Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
. continuez.
.à égalité avec la doctrine Bush.
Conception de virus
Création de virus
Difficulté technique — ndlr
Directeur technique de la rédaction
Erreur cléricale
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur matérielle
Faute de copiste
Faute de transcription
Le président
M. Brent DiBartolo
M. Timmermands
Note de la rédaction Difficultés techniques
Note de la rédaction Difficultés techniques
Note de la rédaction difficultés techniques
Responsable technique de rédaction
Rédaction associative
Rédaction de virus
Rédaction dirigée
Rédaction technique
Technique d'écriture de scénarios
Technique d'écriture directe
Techniques de l'écriture et de la rédaction
Une voix Non.
Utiliser des techniques d'écriture spécifiques
écriture associative
écriture de virus
écriture dirigée

Translation of "Techniques de l'écriture et de la rédaction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
techniques de l'écriture et de la rédaction

writing and editing techniques
Information et journalisme (Généralités)
News and Journalism (General)


technique d'écriture de scénarios

scriptwriting technique
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


technique d'écriture directe

direct write technique
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


utiliser des techniques d'écriture spécifiques

employ specific writing techniques | using specific writing techniques | apply specific writing techniques | use specific writing techniques
Aptitude
skill


directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager
IATE - Communications
IATE - Communications


écriture dirigée [ rédaction dirigée ]

guided writing
Théories et méthodes pédagogiques
Education Theory and Methods


rédaction associative | écriture associative

associative redaction | associative writing
intelligence artificielle > système expert
intelligence artificielle > système expert


création de virus | conception de virus | écriture de virus | rédaction de virus

virus writing
informatique > sécurité informatique
informatique > sécurité informatique


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]
Organisation du travail de bureau | Vocabulaire général
Accounting


rédaction technique

technical writing
journalisme > rédaction du journal
journalisme > rédaction du journal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une voix: Non. [[Note de la rédaction: difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction: difficultés techniques]. continuez.[[Note de la rédaction: difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction: difficultés techniques]. continuez.[[Note de la rédaction: difficultés techniques] Le présid ...[+++]

A voice: No.[Technical Difficulty Editor] The Chair: [Technical Difficulty Editor.just go ahead.


Ma question est donc la suivante et je la pose pour tous les membres ici présents, particulièrement les membres de la délégation.[Note de la rédaction: Difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction : Difficultés techniques] M. Timmermands: [Difficulté technique — ndlr] .à égalité avec la doctrine Bush.

So my question, what I put out there for all members here, especially for those members of the delegation.[Technical difficulty Editor] The Chair: [Technical difficulty Editor] Mr. Timmermands: [Technical difficulty Editor].the Bush doctrine on a par here.


les techniques d'écriture de scénarios, dans le but d'accroître la qualité des œuvres audiovisuelles européennes et leur potentiel de circulation;

scriptwriting techniques with the aim of increasing the quality of European audiovisual works and their potential circulation;


M. Dennis Brodie (conseiller en politiques législatives et réglementaires, Centre de mesures et d'interventions d'urgence, Agence de la santé publique du Canada): [Note de la rédaction : Difficultés techniques] La présidente: [Note de la rédaction : Difficultés techniques].dans les domaines jugés controversés, et pourquoi le ministère a décidé de s'orienter dans une certaine direction dans ces domaines s'ils étaient controversés.

Mr. Dennis Brodie (Legislative and Regulatory Policy Advisor, Centre for Emergency Preparedness and Response, Public Health Agency of Canada): [Technical difficulty Editor] The Chair: [Technical difficulty Editor].through those areas that they thought were controversial, and why the department decided to go in a certain direction on them if they were controversial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEDIA-Formation vise expressément à soutenir l’apprentissage de l’application des nouvelles technologies; de la gestion économique, commerciale et financière; des techniques de financement de la production et distribution des programmes audiovisuels; des techniques de développement de nouveaux types de programmes audiovisuels, des techniques d’écriture de scénarios et de narration.

MEDIA-Training aims to support study on the application of the new technologies; economic, commercial and financial management; techniques for the financing, production and distribution of audiovisual programmes; techniques for the development of new audiovisual programme types and script-writing and storytelling techniques.


Je pense qu'il serait très utile que le ministère fournisse des renseignements complémentaires au sujet des progrès qu'il a accomplis, particulièrement en ce qui concerne le nombre.[Note de la rédaction: Difficultés techniques] M. Brent DiBartolo: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Le président: [Note de la rédaction: Difficultés techniques] Ce serait vraiment très utile d'avoir quelque chose sur papier (0915) M. Brent ...[+++]

I think it would be most useful if the department could provide some additional information accounting for their progress, especially a little more results information on the number.[Technical difficulty Editor] Mr. Brent DiBartolo: [Editor's Note:Technical difficulty] The Chair: [Technical difficulty Editor] It would be useful to have something on paper (0915) Mr. Brent DiBartolo: We can send a detailed follow-up, Mr. Chairman, to this committee and to the Auditor General.


= des techniques d'écriture de scénarios et de la narration, y compris les techniques de développement de nouveaux types de programmes audiovisuels.

= script-writing techniques and storytelling including techniques for the development of new audiovisual programme types.


Pour ce qui est de l'utilisation des nouvelles techniques d'écriture de scénarios et du développement d'équipes de scénaristes pour tous les types de programmes, il importe de prendre en considération les problèmes que peut poser la propriété intellectuelle (tant sur le plan des droits économiques que du droit moral), liés à l'élaboration d'un scénario donné.

As regards the use of new script-writing techniques and the formation of teams of script-writers for all types of programme, account should be taken of the problems involved in devising the resulting script where intellectual property (equity claims and moral rights alike) is concerned.


Le programme vise, en appui et en complément des actions des États membres, à permettre aux professionnels de s'adapter à la dimension du marché, notamment européen, de l'audiovisuel, en promouvant la formation professionnelle dans le domaine de la gestion économique, financière et commerciale, y compris les règles juridiques, la distribution et le marketing, ainsi que dans le domaine des technologies nouvelles (y compris pour la sauvegarde et la valorisation du patrimoine filmique et audiovisuel européen) et les techniques d'écriture de scénario.

In support of and in addition to the measures being undertaken by the Member States, the programme aims to permit professionals to adapt to the dimension of the market, and in particular the European market, for audiovisual works, by promoting vocational training in economic, financial and commercial management, including the legal framework, distribution and marketing, as well as in the new technologies (including the conservation and exploitation of the European film and audiovisual heritage) and script-writing techniques.


Le programme vise, en appui et en complément des actions des États membres, à permettre aux professionnels de s'adapter à la dimension du marché, notamment européen, de l'audiovisuel, en promouvant la formation professionnelle dans le domaine de la gestion économique, financière et commerciale, y compris les règles juridiques, la distribution et le marketing, ainsi que dans le domaine des technologies nouvelles (y compris pour la sauvegarde et la valorisation du patrimoine filmique et audiovisuel européen), les techniques d'écriture de scénario et le développement de formats audiovisuels qui ne soient pas uniquement de la fiction et des ...[+++]

In support of and in addition to the measures being undertaken by the Member States, the programme aims to permit professionals to adapt to the dimension of the market, and in particular the European market, for audiovisual works, by promoting vocational training in economic, financial and commercial management, including the legal framework, distribution and marketing, as well as in the new technologies (including the conservation and exploitation of the European film and audiovisual heritage), script-writing techniques, and audiovisual format development techniques extending beyond drama and documentaries .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Techniques de l'écriture et de la rédaction

Date index:2020-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)