(4) À l’octroi du prêt, le prêteur exige que l’emprunteur lui fourniss
e, en plus de toute garantie visée aux paragraphes (1) ou (1.1), une promesse écrite de remboursement du prêt qui porte sa signature et qui précise le principal du prêt, le mode
d’établissement du taux d’intérêt, lequel ne doit pas être supérieu
r au taux d’intérêt maximal applicable qui est prévu à l’article 15, ainsi que les modalités de remboursement, lesquelle
...[+++]s doivent être compatibles avec celles établies à l’alinéa 3(2)e) de la Loi et au paragraphe 14(1).
(4) Every lender shall, at the time of making a loan, require the borrower to give to the lender, in addition to any security referred to in subsection (1) or (1.1), a written promise to repay the loan signed by the borrower and setting out the principal amount of the loan, the basis for establishing the rate of interest which shall not exceed the applicable maximum rate prescribed by section 15, and the repayment terms not inconsistent with those set out in paragraph 3(2)(e) of the Act and in subsection 14(1).