Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colorant dilué
Colorant organique non dilué
Tampon de coloration dilué
Tampon de développement de la coloration

Translation of "Tampon de coloration dilué " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tampon de coloration dilué

colour dilution buffer
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


tampon de coloration dilué

colour dilution buffer
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


colorant dilué

extended color
Teintures et pigments (Industries)
Dyes and Pigments (Industries)


colorant organique non dilué

full strength organic color
Teintures et pigments (Industries)
Dyes and Pigments (Industries)


tampon de développement de la coloration

colour development buffer
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les substances tampons, les colorants ou certains autres produits peuvent varier.

You can have some variability in some of the buffers, colourings or some of the other products.


Le règlement d'exécution (UE) no 827/2011 de la Commission (2) classe dans la position 3212 de la nomenclature combinée, en tant que colorant ou autre matière colorante, le colorant bleu polyméthine (colorant fluorescent) dilué dans un mélange de solvants composé d'éthylène glycol et de méthanol, destiné à être utilisé dans les appareils automatiques d'analyse du sang pour la coloration des globules par marquage fluorescent après que ceux-ci ont subi un traitement préparatoire spécifique.

Commission Implementing Regulation (EU) No 827/2011 (2) classified blue polymethine dye (fluorescent dye) diluted in a mixture of the solvents ethylene glycol and methanol, used in automatic blood analysers for staining leukocytes by means of fluorescent marking after they have undergone a specific preparatory treatment, under heading 3212 of the Combined Nomenclature as dye and other colouring matter.


En conséquence, il y a lieu d'abroger le règlement d'exécution (UE) no 827/2011 afin d'éviter d'éventuelles divergences de classement tarifaire du colorant bleu polyméthine (colorant fluorescent) dilué dans un mélange de solvants composé d'éthylène glycol et de méthanol, et de garantir l'application uniforme de la nomenclature combinée au sein de l'Union européenne.

As a consequence, it is appropriate to repeal Implementing Regulation (EU) No 827/2011 in order to avoid potential divergences in tariff classification of blue polymethine dye (fluorescent dye) diluted in a mixture of the solvents ethylene glycol and methanol and to ensure the uniform application of the Combined Nomenclature within the Union.


Par exemple, si une personne a une sensibilité à un certain colorant ou à une certaine substance tampon, elle verra peut-être une différence entre un produit de marque et un produit générique.

For example, if someone has a sensitivity to a specific colouring or buffer, you might see a difference between a brand name and the generic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anticorps monoclonal: 3-17-A3 (fourni sous forme de surnageant de culture tissulaire hybridome) dirigé contre le polypeptide VP7 spécifique, stocké à –20 °C ou lyophilisé et dilué à 1/100 avec un tampon bloquant avant utilisation.

Monoclonal antibody: 3-17-A3 (supplied as hybridoma tissue-culture supernatant) directed against the group-specific polypeptide VP7, stored at -20 °C or freeze-dried and diluted 1/100 with blocking buffer before use.


4. Anticorps monoclonal (AcM): 3-17-A3 (fourni sous forme de surnageant de culture tissulaire hybridome) dirigé contre le polypeptide p7 spécifique, stocké à -20 °C ou lyophylisé et dilué à 1/100 avec un tampon bloquant avant utilisation.

4. Monoclonal antibody: 3-17-A3 (supplied as hybridoma tissue-culture supernatant) directed against the group-specific polypeptide VP7, stored at -20 °C or freeze-dried and diluted 1/100 with blocking buffer before use.


On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.

The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.


On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.

The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.


On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.

The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.


Neutraliser cette liqueur arsénieuse à l'aide de 15 ml d'acide sulfurique dilué à 10 % (p/p) et ajouter de l'eau de brome saturée (R) jusqu'à persistance de la coloration jaune du brome libre (théoriquement 7 ml).

Neutralize the arsenous liquor with 15 ml of sulphuric acid diluted to 10 % (w/w) and add saturated bromine water (AR quality) until the yellow colour of free bromine becomes stable (theoretically, 7 ml).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tampon de coloration dilué

Date index:2023-03-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)