C'est décourageant, mais cela ne nous empêche pas de continuer à m
ettre de l'avant le tableau général, soit qu'il est po
ssible de former un marché continental plutôt que de s'enliser dans des différents commerciaux qui prennent de l'ampleur avec le temps (1955) M. Paul Perkins: Un des points que nous devons continuer de faire valoir et—quand il est question des marchés nord-américains—une des raisons pour lesquelles nous estimons qu'il faudrait préserver l'ALENA est l'inquiétude suscitée par les importations de tiers pays et le fait q
...[+++]ue vous avez toutes ces sortes de litige à la frontière qui font grimper artificiellement les coûts. Nous sommes en train d'ouvrir nos marchés à la production européenne, à la production chilienne.Le bois d'oeuvre n'est pas différent des autres biens produits dans le monde.That's discouraging, but I don't think it keeps us from continuing to put forward the broader picture that there is continental opportunity here, as opposed to a little trade dispute that has grown into a big trade dispute (1955) Mr. Paul Perkins: I think one of the points
that we continue to make and when we talk about a North American market, one of the reasons we look at the NAFTA as being something that should be worked at to preserve is the worry about third-country imports and the fact that if you have these kinds of borde
r disputes that are artificially adding co ...[+++]sts, we are opening the market for European production, Chilean production.You can't view lumber any differently than you view other world commodities.