Trop fréquemment, des autochtones canadiens constatent que le caractère contradictoire du système judiciaire dans lequel le ministère public et la défense sont en lutte, crée une situation où les gens sont nombreux du côté de la police et du ministère public à vouloir présenter le cas aux fins de la poursuite, alors que de l'autre côté, le défendeur est seul et silencieux.
All too frequently, Aboriginal Canadians find that the adversarial nature of the judicial system, pitting the Crown against the defence, creates a situation where the police and the Crown are plentiful in number on one side, articulating the case for the prosecution, and on the other side, the defendant is alone and silent.