Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de logement des Indiens hors réserves
Système du logement des Indiens dans les réserves
Système du logement des Indiens hors réserves

Translation of "Système du logement des Indiens dans les réserves " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Système du logement des Indiens dans les réserves

Indian On-Reserve Housing System
Noms de systèmes | Habitation et logement (Urbanisme) | Sociologie des Autochtones
System Names | Urban Housing | Aboriginal Sociology


Système de logement des Indiens hors réserves

Off-Reserve Housing System
Noms de systèmes | Habitation et logement (Urbanisme) | Administration (Autochtones)
System Names | Urban Housing | Administration (Aboriginals)


Système du logement des Indiens hors réserves

Indian Off-Reserve Housing System
Noms de systèmes | Habitation et logement (Urbanisme) | Administration (Autochtones)
System Names | Urban Housing | Administration (Aboriginals)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du programme visant les Indiens inscrits des réserves, je suppose qu'il se poursuit parce que les Indiens des réserves n'auraient pas accès à un autre programme de logement.

In terms of having a continuing program for status Indians on reserve, I suspect the federal government has that program because on-reserve Indians would not have access to any kind of housing program.


Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération euro ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and families with children ...[+++]


Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération europ ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and families with children ...[+++]


A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes ...[+++]

A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of health care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire aujourd'hui, à l'issue d'une table ronde avec les dirigeants autochtones eux-mêmes et la création d'un nouveau système de logement, qu'il serait juste de dire que nous avons l'intention de réserver une part importante de ces 1,6 milliard de dollars au logement dans les réserves et à l'extérieur des réserves.

I can tell you now, having just finished a round table with the aboriginal leaders themselves and creating a housing system, it would be fair to say that of the $1.6 billion we intend to commit a significant amount towards both on-reserve and off-reserve housing. If you're asking me how much, I don't know at this point Mr. Brian Pallister: You don't know and you don't know is the right answer.


Je soutiens sans réserve le rapport Bauer qui vante les mesures présentées par la Commission pour aider les États membres à reconnaître les difficultés auxquelles les personnes défavorisées sont confrontées et à soutenir leur intégration, à favoriser la création d’emplois, la formation, le développement de carrière, la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, ainsi que le droit à un accès équitable aux soins de santé et au logement décent, pour garantir la durabilité des systèmes ...[+++]

I wholeheartedly back the Bauer report, which commends the measures put forward by the Commission aimed at helping the Member States to recognise the difficulties facing people at a disadvantage and to support the integration of such people, to boost job creation, training and career development, the reconciliation of professional and family life and the right to equal access to healthcare and decent accommodation, and to ensure the sustainability of social protection systems.


7.3 Une attention particulière sera accordée à la préparation aux catastrophes dans le dialogue politique instauré entre l'Union européenne et les pays d'Asie à risque; pour ce qui est de la création d'un système d'alerte précoce dans l'océan indien, ECHO fournira une contribution et il sera également possible d'utiliser les fonds de réserve ...[+++]

7.3. Disaster preparedness will be given particular attention in the policy dialogue between the EU and disaster-prone countries in Asia; as regards the establishment of an early warning system for the Indian Ocean, in addition to support provided by ECHO, the possibility to draw on reserve funds from the Tsunami Indicative Programme 2005-2006 for supporting regional approaches within the global UN context has been foreseen.


Le vide juridique au plan des droits de biens patrimoniaux dans des terres des réserves est intensifié par les pénuries chroniques de logements dans la plupart des réserves et la difficulté de trouver les financements pour acheter ou construire d'autres logements dans les réserves après un divorce, cela est en partie due à l'interdiction par la Loi sur les Indiens ...[+++]

The legislative gap in matrimonial real property rights on reserve lands is exacerbated by chronic housing shortages that exist on most reserves and difficulties in securing financing to purchase or construct alternative housing on reserve upon marital breakdown, in part due to the restrictions in the Indian Act against mortgaging reserve lands.


Il y a un mécanisme, que prévoit la Loi sur les Indiens, qui permet au chef du conseil de chaque bande de prendre des dispositions visant le logement des habitants de la réserve et pour lpoux et les enfants dans la réserve.

There is a mechanism in the Indian Act that allows the chief in council of every band to make provisions for the residence of the people on reserve and the residence for the spouse and children on reserve.


Le système du logement dans les réserves accuse un arriéré appréciable : des milliers de familles autochtones attendent d'avoir un logement.

The reserve housing system is backlogged with thousands of Aboriginal families waiting for housing.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système du logement des Indiens dans les réserves

Date index:2021-05-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)