1
.3. Parallèlement à la monnaie de réseau apparaissent d'autres instruments de paiement sophistiqués et à la portée du citoyen ordinaire, même dépourvu d'un ordinateur ou des moyens et des connaissances nécessaires pour accéder à
l'Internet ou à des systèmes similaires, fermés ou ouverts: les cartes prépayées, c'est-à-dire des cartes «à puce» qui mémorisent des montants versés au préalable sur le compte de l'émetteur et qui sont progressivement débitées des sommes dues lors de menus achats; en pratique, la versio
...[+++]n électronique du «porte-monnaie» contenant des pièces et des billets de petites coupures.
1.3. Alongside software money are appearing less sophisticated payment instruments within the reach of the ordinary citizen, and even of those who have neither a computer nor the means or knowledge necessary to access the Internet or similar systems, whether closed or open: prepaid cards. Essentially, these are micro-processor cards which memorize sums previously paid to the issuer and from which are gradually 'downloaded` the necessary sums for small purchases; in practice, then, this is the electronic version of a purse containing small change and lower-denomination banknotes.