E. considérant que, après les élections présidentielles, l'on a relevé une multiplication de signes inquiétants d'érosion de la démocratie et du pluralisme, en parti
culier à travers le traitement infligé à certaines ONG et les plaintes individuelles de journalistes quant à des pressions exercées par les rédacteurs en chef ou les propriétaires de leur média afin qu'ils couvrent ou qu'ils ne couvrent pas certains événements, ainsi que le renforcement, général et à dessein politique, des activités des forces de sécurité ukrainienne et le détournement à des fins politique
s des ressources du système ...[+++] administratif et judiciaire; que le directeur du bureau de Kiev de la fondation Konrad Adenauer, qui venait de présenter un rapport critique sur les 100 premiers jours de gouvernement de M. Ianoukovitch, a été retenu sans raison en juillet à l'aéroport de Kiev durant 8 heures et n'a été autorisé à entrer sur le territoire ukrainien qu'après l'intervention de l'ambassade d'Allemagne,E. whereas after the presidential elections there are increasing worrying signs of erosion of democracy and pluralism with regard, in particular, to the treatment of some NGOs and individual complaints by journalists about pressure from their editors or owners of their media outlets to cover or not cover certain events, as well as increased and politically motivated activity of Ukraine’s Security Service and political misuse of administ
rative and judicial system resources; whereas the head of the Kiyv office of the Konrad Adenauer Foundation, who had just presented a critical report on Yanukovich’
s first 100 days in ...[+++]government, was stopped with no reasons in July at the Kyiv airport for 8 hours and allowed to enter Ukraine only after the intervention of the German embassy,