N
ous travaillons très fort et nous nous battons pour les enjeux qui tiennent à coeur aux Canad
iens ordinaires: la réduction de l'impôt sur le revenu de
s particuliers; un système d'éducation préscolaire et de garde des enfants abordab
le, universel et de grande qualité; le financement de l'accord de Kelowna
...[+++]avec et pour les Autochtones; les changements climatiques et l'environnement; l'amélioration de l'aide aux étudiants; la formation et l'innovation en milieu de travail; l'aide aux agriculteurs, aux pêcheurs et aux forestiers; et un meilleur appui aux arts et à la culture.While working and fighting very hard for the issues that really matter for ordinary Canadians, like: reductions in personal income taxes; high-quality, universally-accessible, affordable and developmental early lear
ning and child care system; action on the funding of the Kelowna accords with and for aboriginal peoples;
action on climate change and the environment; greater student aid, workplace training and innovation; help for farmers, fishers and foresters; and stronger support for the arts and cultural expression, I do not think it can be said th
...[+++]at we have been obstructionist or dilatory in this House.