L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer deux réponses différées; une première réponse à une question orale de l'honorable sénateur Keon, posée au Sénat le 27 mai 2003, concernant le syndrome respiratoire aigu sévère, et une réponse à une question orale de l'honorable sénateur Kinsella, posée au Sénat le 5 juin 2003, concernant la maladie de la vache folle et la lettre d'un employé scientifique vétérinaire au ministère.
Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table two delayed answers. The first one is a response to the question raised in the Senate on May 27, 2003 by Senator Keon, regarding severe acute respiratory syndrome; the second is a response to the question raised in the Senate on June 5, 2003 by Senator Kinsella, regarding bovine spongiform encephalopathy and the letter of a veterinary science employee to the Department.