si la force et la transmission du freinage de service dépendent exclusivement de l'utilisation, commandée par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit exister au moins deux réserves d'é
nergie complètement indépendantes et munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de d
eux ou plus de deux roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites et sans compromettre la stabilité du véhicule pendant le freina
...[+++]ge; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispositif d'alarme.If the service braking force and transmission depend exclusively on the use, controlled by the driver, of an energy reserve, there shall be at l
east two completely independent energy reserves, each provided with its own transmission likewise independent; each of
them may act on the brakes of only two or more wheels so selected as to be capable of ensuring by themselves the prescribed degree of secondary braking without endangering the stability of the vehicle during braking; in addition, each of the those energy reserves shall be eq
...[+++]uipped with a warning device.