Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut juridique public ou privé
Statut public ou privé du débiteur

Translation of "Statut public ou privé du débiteur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
statut public ou privé du débiteur

public or private status of the debtor
IATE - ECONOMICS | Marketing
IATE - ECONOMICS | Marketing


statut juridique public ou privé

public or private legal status
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« entreprise ferroviaire» , une entreprise ferroviaire au sens de l'article 2 de la directive 2001/14/CE et toute autre entreprise à statut public ou privé dont l'activité est la fourniture de services de transport de marchandises et/ou de voyageurs par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise, en ce compris les entreprises qui fournissent uniquement la traction;

(c) ‘ railway undertaking’ means railway undertaking as defined in Article 2 of Directive 2001 /14 /EC , and any other public or private undertaking, the activity of which is to provide transport of goods and/or passengers by rail on the basis that the undertaking must ensure traction, including undertakings which provide traction only;


Comme l’a dit Mvan den Burg – et je pense que M. Wurtz l’a également souligné dans sa critique de la proposition – le statut de société privée européenne, tel que le conçoit la Commission dans sa proposition et tel qu’approuvé par la commission des affaires juridiques, est un instrument permettant de créer des entreprises, petites ou grandes, avec certaines caractéristiques, telles que la limitation de la responsabilité des associés et l’interdiction de les mettre en vente sur les marchés publics.

As Mrs van den Burg said, and I believe that Mr Wurtz also highlighted the point in his criticism of the proposal, the European private company statute, as conceived in the Commission proposal and as approved within the Committee on Legal Affairs, is an instrument for the creation of undertakings which may be large and which have certain characteristics, such as limitation of the liability of the partners and the prohibition on trading in these undertakings on public markets.


«entreprise ferroviaire»: une entreprise ferroviaire au sens de la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités d’infrastructure ferroviaire et la tarification de l’infrastructure ferroviaire (14), et toute autre entreprise à statut public ou privé, dont l’activité est la fourniture de services de transport de marchandises et/ou de passagers par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise.

‘railway undertaking’ means any railway undertaking as defined in Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure (14), and any other public or private undertaking, the activity of which is to provide transport of goods and/or passengers by rail on the basis that the undertaking must ensure traction.


Si la prestation de différents éléments du service universel peut être confiée à un ou plusieurs prestataires du service universel (voir l'article 4 modifié par la proposition), prestataires dont le statut, public ou privé, n'importe pas, il n'est pas logique de continuer à évoquer le réseau postal "public".

If the provision of different elements of the universal service can be entrusted to one or more universal service providers (see article 4 as modified by the proposal), whose public or private status is indifferent, it is not coherent to keep referring to the “public” postal network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la prestation des différents éléments du service universel peut être confiée à un ou plusieurs prestataires (voir article 4 modifié) dont le statut public ou privé est indifférent, il n'est pas logique de continuer à considérer qu'il existe un réseau postal «public».

As the provision of various elements of the universal service may be entrusted to one or more service providers (see amended Article 4), who may be public or private, it makes no sense to continue to consider that a public postal network exists.


c) "entreprise ferroviaire", une entreprise ferroviaire au sens de la directive 2001/14/CE et toute autre entreprise à statut public ou privé, dont l’activité est la fourniture de services de transport de marchandises et/ou de passagers par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise; ceci englobe également les entreprises qui fournissent uniquement la traction;

(c) «railway undertaking» means railway undertaking as defined in Directive 2001/14/EC, and any other public or private undertaking, the activity of which is to provide transport of goods and/or passengers by rail on the basis that the undertaking must ensure traction; this also includes undertakings which provide traction only;


Le statut, public ou privé, du bénéficiaire final ou du destinataire ultime n'entre pas en ligne de compte pour déterminer si la TVA constitue une dépense éligible en vertu des dispositions de la présente règle.

The public or private status of the final beneficiary or the individual recipient is not taken into account for the determination whether VAT constitutes eligible expenditure in application of the provisions of this rule.


(5) Il y a lieu de préciser que l'éligibilité de la TVA au cofinancement ne dépend pas du statut public ou privé du bénéficiaire final.

(5) It should be made more explicit that the eligibility of VAT for co-financing does not depend on whether the final beneficiary is public or private.


5. souligne que la production et la distribution d'énergie doivent essentiellement être considérées comme des services publics et, partant, être organisées de façon à garantir à chacun un accès abordable; souligne que la principale préoccupation ne doit pas concerner le statut public ou privé du fournisseur d'énergie mais plutôt les obligations spécifiques déterminées par le cadre politique;

5. Emphasises that production and distribution of energy should be looked upon as essentially a public service and hence organised so as to guarantee affordable access for all; stresses that the key issue is not whether energy provision is organised by a public or private entity but rather the specific obligations provided by the policy framework;


Le statut, public ou privé, du bénéficiaire final ou du destinataire ultime n'intervient pas pour déterminer si la TVA constitue une dépense éligible.

Whether the final beneficiary or the individual recipient is a public or private body does not affect whether the VAT is eligible.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Statut public ou privé du débiteur

Date index:2024-02-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)