Elle ne doit pas tout bonnement offrir des émissions qui peuvent attirer le plus grand auditoire possible afin de concurrencer les radiodiffuseurs privés, mais plutôt offrir une programmation de grande qualité, typiquement canadienne, qui ne pourrait pas être aussi facilement présentée par une station de télédiffusion.
It should not simply offer programs that can achieve the largest audience in competition with private broadcasters, but instead offer high-quality, distinctive Canadian programming that would not otherwise find a broadcast outlet.