Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service de pastorale et de soutien spirituel
Soutien des rites spirituels
Soutien spirituel

Translation of "Soutien des rites spirituels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soutien des rites spirituels

Spiritual ritual support
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 710821002
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 710821002


ensignement, directives et counseling relatifs au soutien spirituel

Spiritual care teaching, guidance, and counseling
SNOMEDCT-CA (intervention) / 410313009
SNOMEDCT-CA (intervention) / 410313009


soutien spirituel

Spiritual support
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 386444001
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 386444001


soutien spirituel

spiritual care
Organisation médico-hospitalière
Medical and Hospital Organization


service de pastorale et de soutien spirituel

pastoral and spiritual care
Organisation médico-hospitalière
Medical and Hospital Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si notre groupe se compose de plus de 250 parents seuls qui ne reçoivent pas de pension alimentaire, nous nous préoccupons aussi des importantes questions liées à la garde des enfants et à la nécessité de mesures cohérentes au sujet du droit de visite et du soutien aux familles, ce qui comprend non seulement le soutien financier, mais également le soutien affectif et spirituel.

Although FAD's membership is comprised of over 250 single parents not receiving child support, we are also concerned with the importance of custody, and consistent access and support, comprised of not only financial support but emotional and spiritual support as well.


9. demande la création de formes spécifiques de protection des données à caractère personnel pour les femmes sans papiers, y compris celles qui sont victimes de la traite d'êtres humains, qui s'adressent, dans leur situation, à des hôpitaux, à des médecins, à des autorités ou des ONG à la recherche d'aide ou d'orientations, à des maisons pour femmes en détresse, à des services d'assistance ou à des conseillers spirituels et demande la prote ...[+++]

9. Calls for the creation of special forms of data protection for undocumented women, including victims of human trafficking, who turn in such situations to hospitals, doctors, the authorities and NGOs seeking for help or guidelines, to women’s shelters, counselling services or religious counsellors and for the protection of workers in such establishments who acquire information about irregular residence; believes help and support should be given in accordance with Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human ...[+++]


31. invite la Commission à apporter un soutien technique et financier en faveur d'activités novatrices et de programmes éducatifs visant à alimenter le débat et à favoriser la compréhension du fait que les filles ont la même valeur que les garçons, en utilisant à cette fin tous les médias et les réseaux sociaux disponibles, en ciblant les jeunes gens, les dirigeants spirituels et religieux, les enseignants, les chefs de communauté ...[+++]

31. Calls on the Commission to provide technical and financial support for innovative activities and education programmes that aim to stimulate debate and understanding of the equal value of girls and boys, using all available media and social networks, targeting and involving young people, religious and spiritual leaders, teachers, community leaders and other influential personalities, in an effort to modify the cultural perceptions of gender equality of a given society and to underscore the need for non-discriminatory behaviour;


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développem ...[+++]

Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural tradit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu procéder à quelques travaux de rénovation et fournir des repas, de la compagnie, des soins médicaux et dentaires, ainsi qu'un soutien émotionnel et spirituel.

It involved some building renovations, the provision of meals, companionship, medical and dental care, and emotional and spiritual support.


Ce centre offrira un soutien affectif et spirituel aux malades en phase terminale.

This centre will provide terminally ill individuals with emotional and spiritual support.


Une espèce humaine réduite à ses appétits de base, privée de toute dimension spirituelle dans sa vie, dont le développement personnel est entravé et freiné par une absence de vie spirituelle, ne sera pas capable de s’épanouir pleinement, même avec le concours et le soutien actifs de diverses institutions aux objectifs nobles.

Mankind, reduced to his basic appetites, deprived of any spiritual dimension in his life, his personal development prevented and obstructed by the lack of any spiritual life, will not be able to find complete fulfilment, even with active assistance and supported by the lofty aims of various institutions.


Alors que le silence a régné ici lorsque Théo Van Gogh a été égorgé comme dans le tableau de Rembrandt avec le rite Abrahmique, Rocco Buttiglione méritait le soutien.

Whereas there was a pervasive silence when Théo Van Gogh had his throat slit in a manner reminiscent of Rembrandt's painting, Abraham's Sacrifice, Mr Buttiglione deserved support.


Lorsque les soignants cessent de chercher à guérir pour s'efforcer de créer un environnement confortable où le malade recevra des médicaments contre la douleur et un soutien psychologique et spirituel, celui-ci aura la possibilité de vivre pleinement les dernières semaines ou les derniers mois de sa vie.

When the efforts of the care givers shift from curative to creating a comfortable environment wherein the person receives pain control, psychological and spiritual support, the opportunity exists for great integrity in the final weeks or months of the ill person's life.


Les soutiens religieux et spirituels sont essentiels à la guérison de ceux et celles qui ont reçu leur congé de l'hôpital et d'autres établissements et se retrouvent de nouveau dans la collectivité.

Spiritual as well as religious care is vital to the ongoing recovery of those who have been released from hospital and other health care facilities back into the community.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Soutien des rites spirituels

Date index:2021-11-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)