Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepté sous toutes réserves
Désastres
Expériences de camp de concentration
Payer sous toutes réserves
Sans préjudice
Sous réserve
Sous réserve de tous droits
Sous toutes réserves
Sous toutes réserves et sans établir de précédent
Torture

Translation of "Sous toutes réserves et sans établir de précédent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sous toutes réserves et sans établir de précédent

without prejudice or precedent
Droit des obligations (droit civil) | Phraséologie
Law of Obligations (civil law) | Phraseology


sans préjudice | sous réserve | sous toutes réserves

without prejudice
IATE - LAW
IATE - LAW


sous toutesserves | sous réserve de tous droits | sans préjudice

without prejudice | with all proper reserves | with all reserves | without prejudice to
droit | correspondance
droit | correspondance


sous toutesserves

with all(proper)reserves
IATE - LAW
IATE - LAW


accepté sous toutesserves

accepted without prejudice
Citoyenneté et immigration
Citizenship and Immigration


payer sous toutesserves

pay under protest
Droit privé
Private Law


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par u ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.0


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Toutes réserves des sauvages mises de côté jusqu’à présent ou à l’avenir dans la province d’Ontario, sont administrées par le Dominion du Canada au bénéfice de la ou des bandes de sauvages à laquelle ou auxquelles chacune peut avoir été ou être attribuée; des parties de ces réserves peuvent, lors de leur abandon pour cette fin par la ou lesdites bandes être vendues, données à bail ou autrement aliénées par lettres ...[+++]

1. All Indian Reserves in the Province of Ontario heretofore or hereafter set aside, shall be administered by the Dominion of Canada for the benefit of the band or bands of Indians to which each may have been or may be allotted; portions thereof may, upon their surrender for the purpose by the said band or bands, be sold, leased or otherwise disposed of by letters patent under the Great Seal of Canada, or otherwise under the direc ...[+++]


“temps de repos”, une période continue, ininterrompue et définie, suivant ou précédant un service, pendant laquelle un membre d’équipage est libéré de tout service ainsi que de toute réserve;

“rest period” means a continuous, uninterrupted and defined period of time, following duty or prior to duty, during which a crew member is free of all duties, standby and reserve;


Quatrièmement, défendre au côté du gouvernement du Myanmar le rétablissement uniforme de l'ordre public partout au pays et établir, sous toutesserves, le rôle des juges et de la Cour suprême.

Fourth is to advocate with the Government of Myanmar to restore law and order equally throughout the country and to implement, without prejudice, the role of judges and the supreme court.


3. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres délivrent des visas à entrées multiples, d’une durée de validité de deux ans au minimum et de cinq ans au maximum, aux catégories de personnes visées au paragraphe 2 du présent article, ainsi qu’à d’autres personnes, sous réserve que, durant l’année précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d’une duré ...[+++]

3. Diplomatic missions and consular posts of the Member States shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years to the categories of persons referred to in paragraph 2 of this Article, and to other persons provided that during the previous year they have made use of the one multiple-entry visa in accordance with the laws on entry and stay of the visited State and that the reasons for requesting a multiple-entry visa are still valid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres délivrent des visas à entrées multiples, d’une durée de validité pouvant aller jusqu’à un an, aux catégories de personnes suivantes, sous réserve que, durant l’année précédant la demande, ces personnes aient obtenu au moins un visa, qu’elles l’aient utilisé dans le respec ...[+++]

2. Diplomatic missions and consular posts of the Member States shall issue multiple-entry visas with a term of validity of up to one year to the following categories of persons, provided that during the previous year they have obtained at least one visa, have made use of it in accordance with the laws on entry and stay of the visited State and that there are reasons for requesting a multiple-entry visa:


Dans ses rapports annuels précédents, la commissaire aux langues officielles — je dis cela sous toute réserve — était en faveur de l'abolition de la prime au bilinguisme.

In her previous annual reports, the Commissioner of Official Languages, as far as I know, was in favour of scrapping the bilingualism bonus.


Sous réserve des dispositions du paragraphe précédent et de la note 1 du chapitre 83, les ouvrages des chapitres 82 ou 83 sont exclus des chapitres 72 à 76 et 78 à 81.

Subject to the preceding paragraph and to note 1 to Chapter 83, the articles of Chapter 82 or 83 are excluded from Chapters 72 to 76 and 78 to 81.


Sous réserve des dispositions du paragraphe précédent et de la note 1 du chapitre 83, les ouvrages des chapitres 82 ou 83 sont exclus des chapitres 72 à 76 et 78 à 81.

Subject to the preceding paragraph and to Note I to Chapter 83, the articles of Chapter 82 or 83 are excluded from Chapters 72 to 76 and 78 to 81.


L’article 10 du projet de loi modifie le paragraphe 99.2(1) pour autoriser un agent des douanes à fouiller toute personne qui se trouve dans une zone de contrôle des douanes ou quitte cette zone s’il soupçonne, pour des motifs raisonnables, qu’elle dissimule sur elle ou près d’elle tout objet d’infraction effective ou éventuelle à la LSD ou à ses règlements d’application ou tout objet permettant d’établir une infraction à une loi fédérale qui interdit, réglemente ou contrô ...[+++]

Clause 10 amends section 99.2(1) so that a customs officer may search persons who are in or who are leaving a customs controlled area if the officer suspects on reasonable grounds that the person has secreted on or about his or her person anything in respect of which the Customs Act or regulations have been or might be contravened, or anything that would provide evidence of a contravention of any federal law prohibiting, regulating or controlling importation or exportation and subject to the rights afforded that person by sections (3) to (5).


L’article 10 du projet de loi modifie le paragraphe 99.2(1) pour autoriser un agent des douanes à fouiller toute personne qui se trouve dans une zone de contrôle des douanes ou quitte cette zone s’il soupçonne, pour des motifs raisonnables, qu’elle dissimule sur elle ou près d’elle tout objet d’infraction effective ou éventuelle à la LSD ou à ses règlements d’application ou tout objet permettant d’établir une infraction à une loi fédérale qui interdit, réglemente ou contrô ...[+++]

Clause 10 amends subsection 99.2(1) so that a customs officer may search persons who are in or who are leaving a customs controlled area if the officer suspects on reasonable grounds that the person has secreted on or about his or her person anything in respect of which the Customs Act or regulations have been or might be contravened, or anything that would provide evidence of a contravention of any federal law prohibiting, regulating or controlling importation or exportation and subject to the rights afforded that person by subsection (3) to (5).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sous toutes réserves et sans établir de précédent

Date index:2023-07-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)