Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est pas
compatible avec les normes en matière de protection des
droits de l’homme et implique la per
te d’une importante ...[+++]source d’éléments de preuve, en plus de constituer une violation flagrante de la directive.Even taking into account the high number of figures of victims who directly r
eceived a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implie
s that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Dir
...[+++]ective.