Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limiteur de débit maximal
Muscle pressure relief valve
Soupape de dégagement de la pression
Soupape de délestage de la pression
Soupape de fermeture
Soupape de fermeture automatique
Soupape de fermeture de la pression
Soupape de limitation de la pression et du débit
Soupape à fermeture rapide
Soupape à fermeture rapide sur circuit de purge
Soupape à fermeture rapide sur le bypass

Translation of "Soupape de fermeture de la pression " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soupape de fermeture de la pression

pressure closing valve
Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)


soupape à fermeture rapide sur circuit de purge | soupape à fermeture rapide sur le bypass | soupape à fermeture rapide sur tuyauteries d'échappement

quick-closing steam dump valve | quick-closing turbine bypass valve
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering


soupape à fermeture rapide

quick response valve
IATE - Land transport
IATE - Land transport


soupape à fermeture rapide

quick response valve
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


soupape de fermeture

closing valve
Obturateurs et buses (Composants mécaniques) | Manutention continue
Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components) | Continuous Handling


soupape de fermeture | limiteur de débit maximal

automatic shut-off valve | maximum flow control valve
génie mécanique > organe mécanique | physique > mécanique des fluides
génie mécanique > organe mécanique | physique > mécanique des fluides


soupape de fermeture automatique [ limiteur de débit maximal ]

automatic shut-off valve [ maximum flow control valve ]
Transmissions mécaniques
Mechanical Transmission Systems


soupape de dégagement de la pression

pressure relief valve
plomberie > robinetterie industrielle | génie climatique > chauffage | sécurité > matériel de sécurité
plomberie > robinetterie industrielle | génie climatique > chauffage | sécurité > matériel de sécurité


soupape de limitation de la pression et du débit

pressure relief and flow control valve
industrie automobile
industrie automobile


soupape de délestage de la pression | muscle pressure relief valve

pressure relief valve | soupape de réglage de surpression
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Defence & warfare | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Lorsque les tuyaux d’échappement de la tubulure de distribution sont munis de soupapes de fermeture, un dispositif de libération de la pression, réglé de façon à fonctionner à un niveau variant de 16 550 à 19 300 kPa, sera installé dans la tubulure ou à tout autre endroit afin de protéger les tuyaux si toutes les soupapes de fermeture des tuyaux de déversement venaient à être fermées.

(7) Where discharge pipes from the distribution manifold are fitted with shut-off valves, a pressure relieving device set to operate at between 16 550 and 19 300 kPa shall be installed in the manifold or such other location as will protect the piping in the event that all discharge pipe shut-off valves are closed.


e) une soupape de décompression sera posée entre le compresseur et les soupapes de fermeture et sera tarée de façon à s’ouvrir lorsque la pression excédera de 34,5 kPa la pression d’air maximum dans le système;

(e) a relief valve shall be fitted between the compressor and the shut-off valves and shall be set to relieve at a pressure 34.5 kPa in excess of the maximum air pressure carried in the system;


41 (1) Toutes les soupapes d’arrêt, soupapes de débit, jauges et équipement accessoire devront être d’un type convenant au service de l’ammoniac anhydre et être étudiés de façon à pouvoir supporter au moins la pression de régime maximale à laquelle ils seront soumis; cependant, la pression de régime nominale des soupapes, etc., soumis à la pression d’un récipient, devra être d’au moins 250 livres par pouce carré au manomètre.

41 (1) All shut-off valves, throttling valves, gauges, and accessory equipment shall be of a type suitable for anhydrous ammonia service and shall be designed for not less than the maximum working pressure to which they may be subjected, except that the rated working pressure of valves, etc., subject to container pressure shall not be less than 250 psig.


(2) Les soupapes de fermeture du raccordement à la source d’approvisionnement terrestre et au collecteur d’incendie du navire porteront des indications claires et de caractère permanent concernant leur usage, et des mesures seront prises pour empêcher la manoeuvre de ces soupapes par une personne non autorisée.

(2) The shut-off valves for the shore supply and the ship’s fire main connection shall be clearly and permanently marked to show their purpose, and means shall be provided to prevent the operation of those valves by any unauthorized person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Lorsque du gaz est découvert au cours du forage d’un trou de tir dans le cadre d’une étude géophysique sur terre, l’exploitant s’assure que les soupapes de fermeture d’admission d’air du moteur sont mises à la position arrêt, en allouant suffisamment de temps pour l’évacuation, lorsque cela peut se faire en toute sécurité.

(3) Every operator who is conducting an onshore geophysical operation shall, when gas is encountered during drilling, and where it can be done safely, allowing sufficient time to permit evacuation, ensure that the air intake shut-off valves on the engine are placed in the off position.


Soupape à fermeture rapide: on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm. Cette soupape est commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 4 bar.

Quick-acting valve, such as exhaust brake valve 60 mm in diameter, operated by a pneumatic cylinder with an output of 120 N at 4 bar.


Soupape à action rapide – on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm, commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 400 kPa. Le temps de réponse, tant à l’ouverture qu’à la fermeture, ne doit pas excéder 0,5 seconde.

Quick response valve – such as the valve of an exhaust brake system of 60 mm in diameter, operated by a pneumatic cylinder with an output of 120 N at 400 kP a. The response time, both when opening and closing, shall not exceed 0,5 s.


«accessoires de sécurité», des dispositifs conçus pour protéger des équipements sous pression contre le dépassement des limites admissibles, y compris des dispositifs pour la limitation directe de la pression, tels que les soupapes de sûreté, les dispositifs à disques de rupture, les tiges de flambage, les dispositifs de sécurité asservis (CSPRS) et des dispositifs de limitation qui mettent en œuvre des moyens d'intervention ou ent ...[+++]

’safety accessories’ means devices designed to protect pressure equipment against the allowable limits being exceeded, including devices for direct pressure limitation, such as safety valves, bursting disc safety devices, buckling rods, controlled safety pressure relief systems (CSPRS), and limiting devices, which either activate the means for correction or provide for shutdown or shutdown and lockout, such as pressure switches or temperature switches or fluid level switches and safety related measurement control and regulation (SRMCR ...[+++]


Vérification du temps nécessaire pour que le vide ou la pression d'air atteigne une valeur de fonctionnement sûre et du fonctionnement du dispositif d'alerte, de la soupape de protection multicircuits et de la soupape de surpression.

Check time required for vacuum or air pressure to reach safe working value and function of warning device, multi-circuit protection valve and pressure relief valve.


La soupape doit s’ouvrir lorsque la contre-pression des gaz d’échappement, mesurée à 100 mm au moins en aval de la bride d’entrée, atteint une valeur comprise entre 35 et 40 kPa. Elle doit se fermer quand cette pression ne s’écarte pas de plus de 10 % de sa valeur stabilisée quand la soupape est ouverte.

The valve shall open when the exhaust gas back pressure, measured at least 100 mm downstream of the intake flange, reaches a value of between 35 and 40 kP a. It shall close when this pressure does not differ by more than 10 % from its stabilized value with the valve opened.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Soupape de fermeture de la pression

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)