d) le respect d'un vide sanitaire avant le repeuplement des élevages, la durée de ce vide sanitaire étant, après abattage et réalisation des opérations prévues au point b), d'au moins un mois pour les élevages dans des locaux d'hébergement clos et d'au moins trois mois pour les autres élevages;
(d) a delay for health reasons before restocking of holdings, the duration of such delay being at least one month after slaughter and the completion of the operations provided for in paragraph (b) for holdings operating in enclosed premises and at least three months for other holdings;