Il est impossible d'exclure totalement la présence des substances et produits en question et il importe au moins que leur teneur dans tous les types de produits destinés à l'alimentation des animaux soit réduite, en tenant pleinement compte de la toxicité aiguë, de la capacité de bioaccumulation et de la dégradabilité de la substance , de manière à empêcher l'apparition d'effets indésirables et nuisibles; actuellement , il est inopportun de fixer ces teneurs en dessous du seuil de sensibilité des méthodes d'analyse à définir sur le plan communautaire.
It is impossible to eliminate altogether the presence of the substances and products in question but it is important that their content in products of any kind intended for animal nutrition should be reduced, having due regard to the substance's acute toxicity, bioaccumulability and degradability, in order to prevent undesirable and harmful effects. It is at present inappropriate to fix this content below the levels detectable by methods of analysis to be defined for the Community.