Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Années de service ouvrant droit à pension
Crédit de service ouvrant droit à pension
Rémunération assujettie à la retraite
Rémunération soumise à retenue pour pension
Service ouvrant droit à pension
Service à temps partiel ouvrant droit à pension
Traitement ouvrant droit à pension
Traitement soumis à retenue
épargne-pension ouvrant droit à une aide fiscale
épargne-retraite ouvrant droit à une aide fiscale

Translation of "Service à temps partiel ouvrant droit à pension " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
service à temps partiel ouvrant droit à pension

part-time pensionable service
Pensions et rentes | Travail et emploi
Pensions and Annuities | Labour and Employment


rémunération soumise à retenue pour pension | rémunération assujettie à la retraite | traitement soumis à retenue | traitement ouvrant droit à pension

pensionable remuneration
travail > rémunération du travail
travail > rémunération du travail


Questionnaire relatif à un emploi ouvrant droit à pension

Pensionable Employment Questionnaire
Imprimés et formules | Titres de formulaires administratifs
Forms Design | Titles of Forms


service ouvrant droit à pension [ années de service ouvrant droit à pension | crédit de service ouvrant droit à pension ]

pensionable service [ pensionable service credit | pensionable years of service ]
Pensions et rentes
Pensions and Annuities


épargne-retraite ouvrant droit à une aide fiscale | épargne-pension ouvrant droit à une aide fiscale

tax-assisted retirement savings
économie > impôt
économie > impôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant l'article 77, deuxième alinéa, deuxième phrase, du statut, le fonctionnaire entré en service avant le 1er mai 2004 acquiert 2 % du traitement visé dans lesdites dispositions par année de service ouvrant droit à pension, calculée conformément à l'article 3 de l'annexe VIII.

Notwithstanding the second sentence of the second paragraph of Article 77 of the Staff Regulations, officials who entered the service before 1 May 2004 shall be entitled to 2 % of their salary referred to therein for every year of pensionable service calculated in accordance with Article 3 of Annex VIII.


Le fonctionnaire entré en service entre le 1er mai 2004 et le 31 décembre 2013 acquiert 1,9 % du traitement visé dans lesdites dispositions par année de service ouvrant droit à pension, calculée conformément à l'article 3 de l'annexe VIII".

Officials who entered the service in the period from 1 May 2004 until 31 December 2013 shall be entitled to 1,9 % of their salary referred to therein for every year of pensionable service calculated in accordance with Article 3 of Annex VIII'.


Demande de décision préjudicielle — Supreme Court of the United Kingdom — Interprétation de la directive 97/81/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES (JO L 14, p. 9) — Notion de «travailleurs à temps partiel ayant un contrat ou une relation de travail» (clause 2.1 de la directive) — Juges travaillant à temps partiel — Différence de traitement, en ce qui concerne le droit à une pen ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Supreme Court of the United Kingdom — Interpretation of Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (OJ 1998 L 14, p. 9) — Meaning of ‘part-time workers who have an employment contract or employment relationship’ (clause 2.1 of the directive) — Part-time judges — Difference in treatment, as regards the right to an old-age pension, between ...[+++]


regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliation d ...[+++]

Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalities an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliati ...[+++]

11. Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalitie ...[+++]


11. regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliati ...[+++]

11. Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalitie ...[+++]


Par dérogation à l'article 77, deuxième alinéa, deuxième phrase, le fonctionnaire entré en service avant le 1er mai 2004 acquiert 2 % du traitement mentionné par année de service ouvrant droit à pension, calculée conformément à l'article 3 de l'annexe VIII.

Notwithstanding the second sentence of the second paragraph of Article 77, officials who entered the service before 1 May 2004 shall be entitled to 2 % of the salary referred to therein for every year of pensionable service calculated in accordance with Article 3 of Annex VIII.


Les pourcentages des chômeurs (30 %) et des personnes travaillant à temps partiel ou occupant un emploi pour lequel elles sont trop qualifiées sont beaucoup plus élevés que pour le reste de la population, sans parler du grand nombre de celles qui connaissent des difficultés quant à la reconnaissance de leur citoyenneté grecque et de leur expérience professionnelle antérieure ouvrant des droits à pension.

The percentages of those who are unemployed (30%), in part-time work and in work for which they are over-qualified are much higher than those for the rest of the population, while large numbers face serious problems in relation to recognition of Greek nationality and of previous employment giving rise to pension rights.


Les pourcentages des chômeurs (30 %) et des personnes travaillant à temps partiel ou occupant un emploi pour lequel elles sont trop qualifiées sont beaucoup plus élevés que pour le reste de la population, sans parler du grand nombre de celles qui connaissent des difficultés quant à la reconnaissance de leur citoyenneté grecque et de leur expérience professionnelle antérieure ouvrant des droits à pension.

The percentages of those who are unemployed (30%), in part-time work and in work for which they are over-qualified are much higher than those for the rest of the population, while large numbers face serious problems in relation to recognition of Greek nationality and of previous employment giving rise to pension rights.


Les pourcentages des chômeurs (30%) et des personnes travaillant à temps partiel ou occupant un emploi pour lequel elles sont trop qualifiées sont beaucoup plus élevés que pour le reste de la population, sans parler du grand nombre de celles qui connaissent des difficultés quant à la reconnaissance de leur citoyenneté grecque et de leur expérience professionnelle antérieure ouvrant des droits à pension.

The percentages of those who are unemployed (30%), in part-time work and in work for which they are over-qualified are much higher than those for the rest of the population, while large numbers face serious problems in relation to recognition of Greek nationality and of previous employment giving rise to pension rights.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service à temps partiel ouvrant droit à pension

Date index:2023-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)