(
J) toute période de service décrite au présent alinéa, pour laquelle il aurait pu choisir, en vertu de la présente partie, de la partie V de l’ancienne loi, de la Loi sur la pension du service civil, chapitre 50 des Statuts revisés du Canada de 1952, de la Loi sur la pension de la fonction publique, de la Loi sur la pens
ion de retraite des Forces canadiennes ou de tout décret pris aux termes de la Loi de
1950 sur les forces canadiennes, modifiée par la Lo ...[+++]i de 1954 sur les forces canadiennes, de payer, mais pour laquelle il n’a pas ainsi fait un choix dans le délai imparti à cette fin, s’il décide, à tout moment avant de cesser d’être membre de la Gendarmerie, de payer pour ce service,(J) any period of service described in this paragraph for which he might have elected, under this Part, Part V of the former Act, the Civil Service Superannuation Act, chapter 50 of the Revised Statutes of Canada, 1952, the Public Service Superannuatio
n Act, the Canadian Forces Superannuation Act or any order in council made under The
Canadian Forces Act, 1950, as amended by the
Canadian Forces Act, 1954, to pay, but for which he failed so to elect within the time prescrib
...[+++]ed therefor, if he elects, at any time before he ceases to be a member of the Force, to pay for that service,