Le règlement définit les notions de «services de transport maritime à l'intérieur d'un pays de l'UE (cabotage maritime)», d'«armateurs communautaires», de «contrat de service public», d'«obligations de service public» et de «perturbations graves du marché intérieur des transports».
The regulation defines ‘maritime transport services within an EU country (maritime cabotage)’, ‘Community shipowners’, ‘public service contract’, ‘public service obligations’, and ‘serious disturbance of the internal transport market’.