Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section de liaison de transport aérien
Section du courrier-avion
Section du transport aérien
Section du transport aérien des dépêches
Section du transport aérien et maritime

Translation of "Section du transport aérien des dépêches " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
section du transport aérien des dépêches [ section du courrier-avion ]

air mail section
Exploitation postale | Transport aérien
Postal Service Operation | Air Transport


section du transport aérien des dépêches

air mail section
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


Section du transport aérien et maritime

Air and Marine Section
Organismes, unités administratives et comités | Transport aérien | Transport par eau
Organizations, Administrative Units and Committees | Air Transport | Water Transport


Section du transport aérien

Air Section
Organismes, unités administratives et comités | Douanes et accise | Transport aérien
Organizations, Administrative Units and Committees | Customs and Excise | Air Transport


section de liaison de transport aérien

air transport liaison section
IATE - 0821
IATE - 0821


section de liaison de transport aérien

air transport liaison section
armée > armée de l'air
armée > armée de l'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues de la section du transport aérien sont en faveur du projet de loi.

My colleagues here from the air section support the idea of having legislation.


[Les modifications de l'annexe I, issues de l'annexe II, chapitre 8 (Politique des transports), section G (Transport aérien), numéro 2, de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, sont applicables.]

(The amendments to Annex I, arising from Annex II, Chapter 8 (Transport policy), Section G (Air transport), point 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, shall apply).


Nous avons dépêché une compagnie d'infanterie et un groupe de transport aérien.

We sent a company of infantry and an air transport group.


Enfin, monsieur le président, l'ACPV souscrit aux sections de la réponse du gouvernement au Comité permanent des transports ayant trait à la surveillance d'une incidence de la restructuration de l'industrie du transport aérien sur les principaux intervenants.

Finally, Mr. Chairman, the CPSA endorses the sections of the government's response to the standing committee dealing with monitoring of the impact of airline restructuring on important stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Les modifications de l'annexe I, issues de l'annexe II, chapitre 8 (Politique des transports), section G (Transport aérien), numéro 2, de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, sont applicables).

(The amendments to Annex I, arising from Annex II, Chapter 8 (Transport policy), Section G (Air transport), point 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, shall apply).


2. Les infrastructures du réseau transeuropéen de transport se composent des infrastructures du transport ferroviaire, du transport par voies navigables, du transport routier, du transport maritime, du transport aérien et du transport multimodal, comme indiqué dans les sections correspondantes du chapitre II.

2. The infrastructure of the trans-European transport network consists of the infrastructure for railway transport, inland waterway transport, road transport, maritime transport, air transport and multimodal transport, as determined in the relevant sections of Chapter II.


Que le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités entreprenne immédiatement l'étude sur le sujet des articles du projet de loi C-38, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, qui relèvent directement de son mandat, à savoir, à la partie 4, la section 31, Loi sur la sécurité ferroviaire, la section 45, Loi maritime du Canada, et la section 48, Loi sur l'administration canadienne de la sûreté du transport ...[+++]

That, the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities immediately commence a study on the subject matter of the sections of Bill C-38, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, which directly fall within the mandate of this committee, namely Part 4, Division 31, Railway Safety Act; Part 4, Division 45, Canada Marine Act, and Part 4, Division 48, Canadian Air Transport Security Authority Act.


Ce projet de loi se présentait en quatre sections: une touchant le transport ferroviaire, une autre, le transport aérien, une encore, les plaintes et la dernière, VIA Rail.

The bill has four parts: one on railway transport; a second one on air transport; a third one on complaints; and finally, one on VIA Rail.


4) Aux fins d'application du paragraphe 3), on entend par «secteur tertiaire» les activités énumérées aux sections G, H, I, J, K, L, M, N et O de la nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes (NACE-Rév. 1) (69), à l'exception des activités suivantes, énumérées à la section I (transports et communications): division 60 (transports terrestres), division 61 (transports par eau), division 62 (t ...[+++]

(4) For the purposes of paragraph (3), the tertiary sector is interpreted as being made up of the activities listed in sections G, H, I, J, K, L, M, N and O of the General Industrial Classification of Economic Activities within the European Communities (NACE-Rev. 1) (68), with the exception of the following activities listed in Section I (Transport, storage and communication); division 60 (Land transport), division 61 (Water transport), division 62 (Air transport), group 63.1 (Cargohandling and storage) and group 63.2 (Other supporti ...[+++]


Ministère des transports et des communications, Service de l'aviation civile, Direction générale des transports aériens, Direction de l'exploitation des transports aériens, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-16604 Elliniko.

Ministry of Transport and Communications, Civil Aviation Authority, Directorate-General for Air Transport, Directorate for Air Operations, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-16604 Elliniko.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Section du transport aérien des dépêches

Date index:2022-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)