Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de comptoir en location de matériel BTP
Agent de comptoir en location de matériel de chantier
Chambre civile
Cour civile
Engins de terrassement
Matériel de génie civil
Section civile
Section de génie civil
Section du matériel
Section du matériel avionique
Section du matériel civil
Section du matériel informatique

Translation of "Section du matériel civil " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Section du matériel civil

Civil Materiel Section
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Federal Government Bodies and Committees (Canadian)


Section du matériel

Materials Section
IATE - 0421, 0436
IATE - 0421, 0436


section du matériel informatique

hardware support unit
informatique > matériel informatique
informatique > matériel informatique


section de génie civil

civil engineer section
Génie civil
Civil Engineering


Section du matériel avionique

Avionics Installations Section
Appellations militaires
Military Titles


agent de comptoir en location de matériel de chantier | agente de comptoir en location de matériel de chantier | agent de comptoir en location de matériel BTP | responsable de comptoir en location de matériel de génie civil

rental service manager in construction and civil engineering machinery | rental service supervisor in construction and civil engineering machinery | rental sales worker in construction and civil engineering machinery | rental service representative in construction and civil engineering machinery
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Service and sales workers


Chambre civile | Cour civile | Section civile

civil division | division for civil matters
IATE - LAW
IATE - LAW


engins de terrassement | matériel de génie civil

earth-moving equipment
IATE - Land transport
IATE - Land transport


responsabilité civile pour dommages matériels ou privation de jouissance

property damage liability
assurance > assurance responsabilité civile
assurance > assurance responsabilité civile


assurance collective de la responsabilité civile et pour dommages matériels

group public liability and property damage insurance
assurance
assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


16. salue la décision de certains États membres de répondre favorablement à l'appel des autorités régionales kurdes, qui réclamaient d'urgence la livraison de matériel militaire; rappelle que ces décisions ont été prises en fonction des capacités et de la législation de chaque État membre et avec l'accord des pouvoirs publics iraquiens; demande aux États membres qui fournissent du matériel militaire aux autorités régionales kurdes de coordonner leurs efforts et d'appliquer des mesures de suivi efficaces pour éviter que ce matériel n ...[+++]

16. Welcomes the decision by individual Member States to respond positively to the call by the Kurdish regional authorities to urgently provide military material; stresses that such responses reflect the capabilities and national laws of the Member States and have the consent of the Iraqi national authorities; calls on those Member States which are providing military material to the Kurdish regional authorities to coordinate their efforts and to implement effective monitoring measures in order to prevent uncontrolled dissemination a ...[+++]


16. salue la décision de certains États membres de répondre favorablement à l'appel des autorités régionales kurdes, qui réclamaient d'urgence la livraison de matériel militaire; rappelle que ces décisions ont été prises en fonction des capacités et de la législation de chaque État membre et avec l'accord des pouvoirs publics iraquiens; demande aux États membres qui fournissent du matériel militaire aux autorités régionales kurdes de coordonner leurs efforts et d'appliquer des mesures de suivi efficaces pour éviter que ce matériel n ...[+++]

16. Welcomes the decision by individual Member States to respond positively to the call by the Kurdish regional authorities to urgently provide military material; stresses that such responses reflect the capabilities and national laws of the Member States and have the consent of the Iraqi national authorities; calls on those Member States which are providing military material to the Kurdish regional authorities to coordinate their efforts and to implement effective monitoring measures in order to prevent uncontrolled dissemination a ...[+++]


Ma collègue Mary-Jane Bell, chef de la section des matériels musculosquelettiques du Bureau des matériels médicaux de la Direction des produits thérapeutiques, est ici avec moi aujourd’hui.

I have with me today my colleague Mary-Jane Bell, who is the head of the musculoskeletal section of the medical devices bureau of the therapeutic products directorate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'article 2, point 3), de la proposition de règlement devrait se lire de la manière suivante:" les domaines favorisant le développement durable et présentant une claire dimension environnementale, tels que l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables et, dans le domaine de transport en dehors des réseaux transeuropéens, des sections équivalant à des autoroutes ou routes nationales faisant le lien avec les réseaux transeuropéens, le rail (y compris le matériel roulant), les voies navigables fluviales et maritimes, les actions ...[+++]

Article 2(3) of the proposal for a regulation should read as follows:" areas that can be developed on a sustainable basis and clearly present environmental benefits, namely energy efficiency and renewable energy and, in the transport sector outside the trans-European networks, sections equivalent to motorways or trunk roads connecting the trans-European networks, rail (including rolling stock), river and sea transport, intermodal transport systems and their interoperability, management of road and air traffic, clean urban transport and public transport (including rolling stock and road infrastructure for coach and bus transport)".


"les domaines favorisant le développement durable et présentant une claire dimension environnementale, tels que l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables et, dans le domaine de transport en dehors des réseaux transeuropéens, des sections équivalant à des autoroutes ou routes nationales faisant le lien avec les réseaux transeuropéens, le rail (y compris le matériel roulant), les voies navigables fluviales et maritimes, les actions intermodales de transport et leur interopérabilité, la maîtrise des volumes de trafics routie ...[+++]

‘areas that can be developed on a sustainable basis and clearly present environmental benefits, namely energy efficiency and renewable energy and, in the transport sector outside the trans-European networks, sections equivalent to motorways or trunk roads connecting the trans-European networks, rail (including rolling stock), river and sea transport, intermodal transport systems and their interoperability, management of road and air traffic, clean urban transport and public transport (including rolling stock and road infrastructure for coach and bus transport)’.


La réforme du Code civil du Québec, en 1994, a eu un impact majeur sur le droit fédéral de sorte que, après avoir mis sur pied, en 1993, la Section du Code civil et adopté la Politique d'application du droit civil du Québec à l'administration publique fédérale, le ministère de la Justice du Canada a créé, en 1997, le Programme d'harmonisation de la législation fédérale avec le droit civil du Québec.

The reform of the Quebec Civil Code in 1994 had a significant effect on federal legislation such that, after establishing the Civil Code Section in 1993 and adopting the policy to apply the Quebec Civil Code to the federal public administration, the Department of Justice created, in 1997, a program for the Harmonization of Federal Legislation with the Civil Law of the Province of Quebec.


Pour relever ce défi, le ministère de la Justice a mis en place la Section du Code civil. Cette section administre le Programme d'harmonisation de la législation fédérale avec le droit civil de la province de Québec qu'a institué le gouvernement du Canada.

In order to meet this challenge, the Department of Justice created a Civil Code Section to administer the program, launched by the Government of Canada, for harmonization of federal legislation with Quebec civil law.


1. N'ont pas à être étiquetées, dans le cadre de cette section, les denrées alimentaires qui contiennent un matériel qui a été obtenu à partir d'organismes génétiquement modifiés dans une proportion qui n'est pas supérieure à 0,5% ou un seuil maximal plus bas fixé conformément à la procédure prévue à l'article 36, paragraphe 2, dans la mesure où la présence de ce matériel est accidentelle ou techniquement inévitable.

1. There shall not be any requirement to label in accordance with this section foods which contain material produced from genetically modified organisms in a proportion no higher than 0.5% or a lower threshold established in accordance with the procedure laid down in Article 36 (2), provided that this presence is adventitious or technically unavoidable.


En 1993, comme il était prévu que le Code civil du Québec (ci‑après C.c.Q) remplacerait le Code civil du Bas‑Canada (ci‑après C.c.B.‑C) à partir du 1 janvier 1994, le ministère fédéral de la Justice a créé la Section du Code civil, la chargeant de réviser la conception fédérale de la coexistence du système de droit civil (au Québec) et du système de la common law (dans l’ensemble des autres provinces et territoires du Canada).

In 1993, because the Civil Code of Québec (hereinafter C.C.Q) was going to replace the Civil Code of Lower Canada (hereinafter C.C.L.C) in Quebec as of 1 January 1994, the federal Department of Justice created the Civil Code Section to review the federal government’s attitude to the coexistence of the civil law system (in Quebec) and the common law system (in the other provinces and territories of this country).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Section du matériel civil

Date index:2021-05-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)