Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de la construction
Législation sur la construction
Section des droits de l'enfant et des politiques
Section des droits de l'homme et du droit humanitaire
Section du Droit commercial et immobilier
Section du droit de l'immigration de l'ABC
Section du droit de la construction
Section du droit diplomatique et consulaire
Section du droit international privé
Section du droit international public
Section nationale du droit de l'immigration

Translation of "Section du droit de la construction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Section du droit de la construction

Construction Law Section
Organismes et comités nationaux canadiens
National Bodies and Committees (Canadian)


Section du droit international privé

Section for Private International Law and International Civil Procedure
IATE - LAW
IATE - LAW


Section du droit international public

Section for International Legal Affairs
IATE - LAW
IATE - LAW


Section des droits de l'enfant et des politiques

Child Rights and Public Policy Section
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms | United Nations
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms | United Nations


Section nationale du droit de l'immigration [ Section du droit de l'immigration de l'ABC ]

Immigration Bar
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Citoyenneté et immigration
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Citizenship and Immigration


droit de la construction | législation sur la construction

construction regulatory systems | construction systems of standards | construction legal systems | construction systems of norms
Savoir
knowledge


Section du droit international public

Section for International Law
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Instituts - offices (Politique)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Politics


Section du droit diplomatique et consulaire

Section for Diplomatic and Consular Law
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Instituts - offices (Politique)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Politics


Section des droits de l'homme et du droit humanitaire

Section for Human Rights and Humanitarian Law
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Instituts - offices (Politique) | Politique extérieure - relations internationales
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Politics


Section du Droit commercial et immobilier (Québec)

Commercial and Property Law (Quebec) Section
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Organismes commerciaux ou non (Droit) | Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Commercial and Other Bodies (Law) | Property Law (civil law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les droits au paiement établis conformément à la présente section, à la section 1 du chapitre 5 ou au chapitre 6 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 ne peuvent être transférés ou utilisés qu'au sein d'une même région ou entre régions, à condition que la valeur des droits au paiement par hectare y soit identique.

1. Payment entitlements established in accordance with this Section or with Section 1 of Chapter 5 or Chapter 6 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 may only be transferred or used within the same region or between regions where the value of the payment entitlements per hectare is the same.


M. Darryl Robinson (Nations Unies, Section des droits de la personne et du droit humanitaire, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): À notre avis, la cour devrait avoir une relation constructive avec le Conseil de sécurité qui ne limite ni l'indépendance ni l'impartialité du conseil.

Mr. Darryl Robinson (United Nations, Human Rights and Humanitarian Law Section, Department of Foreign Affairs and International Trade): Our view is that the court should have a constructive relationship with the Security Council that doesn't limit the independence or impartiality of the Security Council.


Les fonctionnaires du ministère de la Justice qui l'accompagnent sont Mark L. Berlin, avocat-conseil, politique en matière de droit pénal; Stephen Sharzer, avocat-conseil, section des droits de la personne; Gloria Mintah, conseiller juridique, section des politiques en matière de droit public, et Elizabeth Sanderson, avocat général principal, section des politiques en matière de droit public.

Accompanying her from the Department of Justice are Mark L. Berlin, senior counsel, criminal law policy; Stephen Sharzer, senior counsel, human rights law section; Gloria Mintah, counsel, public law policy section; and Elizabeth Sanderson, senior general counsel, public law policy section.


Nous allons commencer par l'Association du Barreau canadien et ses quatre représentants: Tamra Thomson, directrice de la Législation et de la Réforme du droit; John Lowman, président de la Section du droit de la concurrence; Tim Kennish, membre de la Section du droit de la concurrence; et Barry Zalmanowitz, membre de la Section du droit de la concurrence.

We will begin with the Canadian Bar Association and its four witnesses: Tamra Thomson, director of legislation and law reform; John Lowman, chair of the competition law section; Tim Kennish, member of the competition law section; and Barry Zalmanowitz, member of the competition law section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos observations reflètent le point de vue de trois de nos sections: la Section du droit de la vie privée, la Section du droit des régimes de retraite et des avantages sociaux et la Section du droit constitutionnel.

Our submissions reflect three of our sections: the privacy law section, the pension and benefits law section, and the constitutional law section.


Sans préjudice du droit communautaire et des dispositions de l’annexe I, section I. 1 (1.9), de l’annexe II, section II. 1 (1.9), et de l’annexe III, section III. 1 (1.9), les États membres devraient conserver le droit, pour des motifs de sécurité des transports, de maintenir ou d’adopter des dispositions dans des domaines non couverts par la présente directive.

Without prejudice to Community law, and the provisions of Annex I, Section I. 1 (1.9), Annex II, Section II. 1 (1.9) and Annex III, Section III. 1 (1.9), Member States should retain the right, on grounds of transport safety, to maintain or adopt provisions in areas not covered by this Directive.


ait fait l'objet d'une inspection de l'autorité compétente ou de l'organisme désigné par l'État membre et ait été jugé conforme aux exigences de l'annexe I, chapitre IV, section 1, applicables à la construction et à l'équipement des navires de transport du bétail.

has been inspected by the competent authority or body designated by a Member State and found to comply with the requirements of Section 1 of Chapter IV of Annex I regarding the construction and equipment for livestock vessels.


L’un des éléments clés des concessions est le droit des concessionnaires d’exploiter la construction ou le service concédé en échange de la réalisation de cette construction ou de la fourniture de ce service.

A key feature of concessions is the right of the concessionaire to exploit the construction or service granted as a consideration for having erected the construction or delivered the service.


Il ne s'agira donc pas de remplacer ces droits avec un régime « régional » mais de les transcrire, si nécessaire, dans le droit communautaire notamment au regard de l'harmonisation des droits des ressortissants des pays tiers, de l'objectif d'application uniforme de ces droits, de la libre circulation et du droit au séjour dans un autre Etat membre, ainsi que des avancées de la construction communautaire en matière de droits fondamentaux.

The point is not to replace them with a regional scheme but to transpose them as appropriate into Community law, in particular in the light of the harmonisation of third country nationals' rights, the objective of uniform application of these rights, freedom of movement and the right of residence in another Member State and progress in constructing a Community corpus of fundamental rights.


Le mémoire qui vous est soumis a été rédigé en collaboration par la Section nationale du droit administratif, la Section nationale de la taxe à consommation, des douanes et du commerce, la Section du droit international et la Section du droit du travail et de l'emploi.

The submission before you has been jointly prepared by the CBA's National Administrative Law Section; the Commodity Tax, Customs and Trade Law section; the International Law Section; and the Labour and Employment Law Section.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Section du droit de la construction

Date index:2021-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)