Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de la Collectivité ecclésiastique
Administrateur des Tâches supraparoissiales
Administratrice de la Collectivité ecclésiastique
Administratrice des Tâches supraparoissiales
Secrétaire du Conseil synodal
Secrétaire général de la Fédération des paroisses
Secrétaire général du vicariat épiscopal
Secrétaire générale de la Fédération des paroisses
Secrétaire générale du vicariat épiscopal

Translation of "Secrétaire générale de la Fédération des paroisses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
secrétaire du Conseil synodal (1) | administrateur des Tâches supraparoissiales (2) | secrétaire général du vicariat épiscopal (3) | administrateur de la Collectivité ecclésiastique (4) | administrateur de la Fédération catholique romaine (5) | secrétaire général de la Fédération des paroisses (6)

Secretary of the Council of the Synod
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Religion & philosophy


secrétaire du Conseil synodal (1) | administratrice des Tâches supraparoissiales (2) | secrétaire générale du vicariat épiscopal (3) | administratrice de la Collectivité ecclésiastique (4) | administratrice de la Fédération catholique romaine (5) | secrétaire générale de la Fédération des paroisses (6)

Secretary of the Council of the Synod
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence | Religion & philosophy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’a également souligné le secrétaire général de la Fédération internationale des journalistes, Aidan White, le journalisme roumain est victime des difficultés économiques du pays et de la cupidité des employeurs.

There is also another aspect, also noted by the General Secretary of the International Federation of Journalists, Aidan White, and I quote: ‘Romanian journalism is under siege from the country’s economic woes and employers’ greed’.


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice- présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au gouvernement et au parlement de la République de Turquie, au gouvernement et à l'Assemblée consultative de l'État du Qatar, au gouvernement et à la Chambre des représentants des États-Unis d'Amérique, au gouvernement du Royaume d'Arabie S ...[+++]

18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the Russian Federation, the Government and Parliament of the People's Republic of China, the Government and Parliament of the Republic of Turkey, the Government and Consultative Assembly of the State of Qatar, the Government and House of Representatives o ...[+++]


Le 16 décembre 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1851 (2008) sur la situation en Somalie, autorisant les États et les organisations régionales qui coopèrent à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes et concernant lesquels le gouvernement fédéral de transition somalien (GFT) aura donné notification au secrétaire général des Nations unies, à prendre toutes mesures nécessaires et appropriées en Somalie aux fin ...[+++]

On 16 December 2008, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1851 (2008) on the situation in Somalia, authorising States and regional organisations cooperating in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia for which advance notification has been provided by the Somali Transitional Federal Government (TFG) to the United Nations Secretary-General to undertake all necessary measures that are appropriate in Somalia for the purpose of suppressing acts of piracy and armed robbery at sea, provided that any such measures shall be undertaken consistent with applicable international humanitaria ...[+++]


Dans la foulée de son adoption en février 2006, Chris Horrocks, secrétaire général de la Fédération internationale des armateurs, a déclaré: «Cette décision historique n’est qu’un point de départ.

Immediately following its adoption in February 2006, Chris Horrocks, Secretary-General of the International Shipping Federation, said, ‘This landmark decision is just the beginning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut Représentant pour la PESC, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien, à la Knesset et au gouvernement israélien, aux gouvernements des États-Unis et de la Fédération de Russie, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies.

12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative for CFSP, the governments and parliaments of the Member States, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council, the Israeli Knesset and government, the governments of the US and the Russian Federation and the UN Secretary-General.


Permettez-moi de vous dire qui sont les signataires de la déclaration : l'archidiacre Jim Boyles, secrétaire général de l'Église anglicane du Canada, le révérend Mark Lewis, modérateur de la 128Assemblée de l'Église presbytérienne du Canada, le révérend DIsmael Noko, secrétaire général de la Fédération luthérienne mondiale, Don Peters, directeur général, Comité central mennonite du Canada, M Jean-Louis Plouffe, et évêque de Sault St. Marie (Ontario), le révérend Raymond Sc ...[+++]

Let me tell you who's making this statement: Archdeacon Jim Boyles, the General Secretary of the Anglican Church of Canada; the Reverend Mark Lewis, the Moderator of the 128th General Assembly of the Presbyterian Church in Canada; the Reverend Dr. Ismael Noko, the General Secretary of the Lutheran World Federation; Don Peters, the Executive Director of the Mennonite Central Committee Canada; Monsignor Jean-Louis Plouffe, the Bishop of Sault Ste. Marie, Ontario; the Reverend Raymond Schultz, the National Bishop of the Evangelical ...[+++]


16. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements des États membres, au Conseil UE-ACP, au gouvernement et au parlement du Zimbabwe, au gouvernement et au parlement de la République d'Afrique du Sud, au Secrétaire général de l'ONU, aux Présidents de la Commission et du Conseil de l'Union africaine, au Secrétaire général de la CDAA, au Secrétaire général du Commonwealth, à l'ex-président de la République d'Afrique du Sud Nelson Mandela ainsi qu'à l'archevê ...[+++]

16. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments of the Member States, the EU-ACP Council, the Government and Parliament of Zimbabwe, the Government and Parliament of South Africa, the UN Secretary-General, the Presidents of the Commission and Council of the African Union, the Secretary-General of SADC, the Secretary-General of the Commonwealth, former South African President Nelson Mandela, Archbishop Desmond Tutu and appropriate presidents of sporting federations.


Le 12 décembre de l'année passée, les présidents du parti des socialistes européens, du parti populaire européen, du parti démocratique des peuples d'Europe et de l'Alliance libre européenne, ainsi que le secrétaire général de la Fédération européenne des partis verts ont personnellement spécifié dans une déclaration commune qu'il fallait clarifier la définition du parti européen.

On 12 December last year, the chairmen of the Party of European Socialists, the European People’s Party, the Liberal, Democrat and Reform Party and the European Free Alliance and the secretary-general of the European Federation of Green Parties themselves stated in a joint declaration that clarification was needed as to what a European party is.


Ce matin, au cours d'une brève cérémonie, M. Karel van Miert, membre de la Commission, a remis le drapeau de la Communauté européenne au comité organisateur de la première réunion d'aikido de la Communauté européenne. Ce comité est composé des personnalités suivantes : - M. De Dobbeleere, président de l'Association culturelle belge d'aikido, - M. Bacas, secrétaire général de la Fédération européenne d'aikido, - M. Sugano, représentant M. Ueshiba, pour l'AIKIKAI, - M. Oe, directeur général de l'ANA. La première réunion d'aikido de la Communauté européenne ...[+++]

Early this morning, during a short ceremony, Commissioner Karel Van Miert presented the flag of the European Community to the organization committee of First Aikido Meeting of the European Community : - Mr De Dobbeleere, President of the Belgian Aikido Cultural Association, - Mr Bacas, Secretary General, European Aikido Federation, - Mr Sugano, on behalf of Mr Ueshiba, for the AIKIKAI, - Mr Oe, General Manager, A.N.A. The First Aikido Meeting of the European Community is placed under the sponsorship of the Commission.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat, Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Ev ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary, Ministry of Agriculture Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Evanguelos BASSIAKOS State Secretary, Ministry of Agriculture Spain: Mr Vicente ALBERO SILLA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agr ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Secrétaire générale de la Fédération des paroisses

Date index:2022-08-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)