Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passer outre à tous les traités
Se moquer de
Se moquer de qq'un
Se moquer de tous les traités
Se payer la tête à quelqu'un
Se payer sa tête

Translation of "Se moquer de qq'un " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
se payer la tête à quelqu'un [ se payer sa tête | se moquer de qq'un ]

make fun of someone
Traduction (Généralités)
Translation (General)


se moquer de tous les traités [ passer outre à tous les traités ]

disregard all treaties
Relations internationales | Phraséologie
International Relations | Phraseology


se moquer de

make fun of
Phraséologie | Problèmes de langue
Phraseology | Language Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si les libéraux continuent de se moquer de notre population, cette dernière a de nombreuses raisons pour se moquer des libéraux.

While the Liberals continue to ignore British Columbians, there are many reasons why British Columbians ignore the Liberals.


Nous pouvons nous penser supérieurs, nous pouvons nous moquer des économistes et de la façon dont ils mesurent ces choses, nous pouvons nous moquer des consultants en gestion avec leurs livres genre «parfum du mois», mais au bout du compte, il est très difficile d'améliorer continuellement sa performance car la concurrence ne reste pas immobile.

We can be smug about it, we can poke fun at economists and how they measure this stuff, we can poke fun at management consultants with their flavour of the month books on these issues, but at the end of the day it's darned hard work to improve your performance on an ongoing basis because your competition isn't sitting still.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down by offence, how many people have been sentenced under the provisions of the bill; (g) broken down by offe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au chapitre I, Définitions, les points l), o), t), y), ee), kk), oo) et qq) sont supprimés;

In Chapter I Definitions, points (l), (o), (t), (y), (ee), (kk), (oo) and (qq) are deleted:


– (EN) Monsieur le Président, se moquer du gouvernement britannique comme M. Verhofstadt l’a fait en nous livrant son raisonnement selon lequel le Royaume-Uni devrait transférer plus d’argent et de pouvoir à l’UE est une nouvelle preuve du dédain palpable que d’aucuns dans cette Assemblée éprouvent envers le Royaume-Uni, son gouvernement et ses citoyens.

– Mr President, the mocking of Her Majesty’s Government by Mr Verhofstadt when he shared with us his logic as to why Britain should hand over more money and more power to the EU was further evidence of the palpable disdain in which the UK, its national government and its citizens are held by some in this House.


Kadhafi a prouvé qu’il était possible de se moquer de l’Occident et les autres dictateurs observent tout cela avec grand intérêt.

Gaddafi has shown how it is possible to ride roughshod over the West and the rest of the dictators are watching on with interest.


Sous cet angle, l’effort visant à appliquer des règlements sur les exportations d’armes revient à tromper le peuple et à se moquer de lui.

From this point of view, the effort to enforce regulations regarding arms export is an attempt to mock and deceive the people.


Le refus d'accorder l'accès aux gazoducs à un tiers revient à se moquer du marché intérieur européen et constitue une violation des règles de concurrence", a déclaré Mario Monti, le commissaire européen de la concurrence, en exprimant l'espoir que "Les engagements présentés par Thyssengas se transforment rapidement en une pratique courante dans ce secteur en Allemagne et contribuent également à améliorer la situation dans certains autres États membres, au bénéfice des consommateurs industriels et des négociants, en Allemagne et en Europe, ainsi qu'en définitive, de l'ensemble des consommateurs finals".

Refusal to grant third-party access to gas pipelines makes a farce of the European internal market and constitutes a violation of competition rules", European Competition Commissioner Mario Monti said, adding: "I hope that the commitments offered by Thyssengas will quickly become industry practice in Germany and also help improve the situation in certain other Member States, to the benefit of German and European industrial users as well as traders and ultimately all final consumers".


QQ. se félicitant de la perspective de voir instituer dans tous les États membres des lois sur l'égalité raciale qui couvriront toutes les formes de discrimination aussi bien indirecte que directe, qui protégeront l'État de droit en fixant la limite de la liberté de parole au point où elle incite à la haine ou à la violence raciale et qui, d'usage aisé, permettront la mise en jeu, par l'intermédiaire d'un organisme indépendant, de mécanismes vigoureux d'enquête et d'exécution assortis de sanctions efficaces et dissuasives et garantissant aux victimes une véritable justice sans laquelle toute législation est discréditée,

QQ. welcoming the prospect in all Member States of race equality laws which are comprehensive in addressing indirect as well as direct discrimination, protective of the rule of law in setting the limit to freedom of speech at the point where it incites to racial hatred or violence, and user-friendly in providing through an independent body strong investigatory and enforcement mechanisms which provide effective and dissuasive penalties and real justice for victims without which the legislation is discredited,




Others have searched : se moquer    se moquer de qq'un    se payer sa tête    Se moquer de qq'un    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Se moquer de qq'un

Date index:2022-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)