F. considérant que l'
autorité électorale centrale n'a pu garantir un processus électoral équitable ni dans le cadre du référendum ni lors des élections législatives; considérant, plus précisément, que le principe du pluralisme n'a pas été respecté au regard de
la désignation des scrutateurs, que l'accréditation des observateurs recommandés par les candidats et les partis politiques n'a pas été autorisée, que le principe visant à sécuriser les urnes pour les opérations de vote anticipé n'a pas été respecté et que la participation des
...[+++] observateurs ainsi que le principe de transparence durant le décompte des bulletins n'aient pas été garantis,
F. whereas the central electoral authorities did not guarantee a fair electoral process in both the referendum and the parliamentary elections; whereas, more specifically, in the appointment of scrutineers the principle of pluralism was not respected; whereas the accreditation of observers recommended by candidates and political parties was not allowed, the principle of securing the ballot boxes for early voting was not respected and the participation of observers and transparency during the counting of ballots was not guaranteed,