Nous avons dit en 1994 que nous avions besoin d'une force apte au combat sur terre, sur mer et dans les airs qui devra être en mesure d'intervenir partout dans le monde; que nous apporterions notre appui aux Nations Unies et à l'OTAN; et que nous accomplirions un certain nombre de rôles dans la défense du Canada, y compris l'aide aux autorités et au pouvoir civils, les activités de recherche et sauvetage et d'aide humanitaire.
We said in 1994 that we needed combat-capable land, sea, and air forces that would be required to operate anywhere in the world; that we would support the United Nations and NATO; and that we would carry out a number of roles in the defence of Canada, including aid to the civil power, assistance to civil authorities, search and rescue, and humanitarian assistance.