Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accroissement annuel du diamètre
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement des effectifs
Accroissement diamétral
Accroissement du diamètre
Accroissement en diamètre
Accroissement moyen périodique
Accroissement périodique annuel
Accroissement périodique moyen
Accroissement périodique moyen annuel
Constatation en fonction de l'accroissement de valeur
Croissance en diamètre
Croissance en épaisseur
Effectuer des sauvegardes
Effectuer des sauvegardes de données
Exécuter des sauvegardes
Id
Sauvegarde incrémentale
Sauvegarde incrémentielle
Sauvegarde par accroissements
Sauvegarde périodique
Sauvegarde régulière
Sauvegarde temporaire
Sauvegarde à intervalles réguliers
Sauvegarder
Terre d'accroissement
Terres d'accroissement

Translation of "Sauvegarde par accroissements " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sauvegarde incrémentale | sauvegarde incrémentielle | sauvegarde par accroissements

incremental backup
informatique > continuité de service
informatique > continuité de service


exécuter des sauvegardes | sauvegarder | effectuer des sauvegardes | effectuer des sauvegardes de données

backup ICT system | backup data | perform backups
Aptitude | bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes
skill | system backup best practice


sauvegarde à intervalles réguliers | sauvegarde périodique | sauvegarde régulière | sauvegarde temporaire

periodic save | temporary save
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


accroissement moyen périodique | accroissement périodique moyen | accroissement périodique moyen annuel | accroissement périodique annuel | APA

periodic annual increment | p.a.i. | periodic mean annual increment | p.m.a.i.
foresterie > aménagement forestier | foresterie > dendrométrie
foresterie > aménagement forestier | foresterie > dendrométrie


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur

diameter increment | diameter growth | wood increment
foresterie > dendrométrie
foresterie > dendrométrie


comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur [ constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur ]

accretion basis
Comptabilité | Phraséologie des langues de spécialité
Accounting | Special-Language Phraseology


terre d'accroissement | terres d'accroissement

accreted land
IATE - LAW
IATE - LAW


concevoir les spécifications de sauvegarde des bases de données

design database backup specifications
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il ait accueilli favorablement cette clause de sauvegarde, le Conseil en a modifié l'article 1er bis. Dans la proposition initiale, cet article prévoyait qu'un État membre doit notifier à la Commission une situation d'urgence susceptible de déclencher la procédure de sauvegarde lorsqu'on constate un accroissement soudain d'au moins 50 % en ce qui concerne les séjours irréguliers, les demandes d'asile ou les demandes de réadmission rejetées.

While welcoming the safeguard clause, the Council decided to amend Article 1a. The original proposal for this article set the following condition for a member state to notify the Commission of an emergency situation that could trigger the safeguard procedure: a sudden increase of at least 50% in relation to illegal stays and/or asylum applications and/or rejected readmission applications.


Il est tout autant indispensable d’inclure un droit d’initiative du Parlement et de l’industrie concernée pour l’ouverture d’une enquête au titre de la sauvegarde, ainsi qu’un accroissement du rôle du Parlement pour décider ou non de mesures de sauvegarde.

It is also vital that Parliament and the relevant industrial sectors have the right to initiate an investigation for safeguard purposes, and that Parliament has a greater say in approving or rejecting safeguard measures.


19. considère que l'impact prévisible du changement climatique sur la production agricole contribuera à exercer une pression supplémentaire sur la nécessaire sauvegarde de la sécurité alimentaire, laquelle devra également faire face à un accroissement de la population qui devrait passer à 9 milliards d'habitants d’ici 2050, ce qui implique une augmentation proportionnelle de la capacité de production de l’ordre de 70 %; tous ces facteurs témoignent du ...[+++]

19. Considers that the foreseeable negative effects of climate change on agricultural production will put additional pressure on maintaining food security as a matter of necessity, which will also be worsened by a demographic increase to 9 billion people by 2050, requiring a corresponding increase of some 70% in production capacity; all of these aspects show how food security, climate change mitigation, natural disasters and poverty reduction are inextricably linked;


Pendant ce temps, le Bloc québécois réclame d'urgence l'utilisation de mesures de sauvegarde transitoires pour protéger l'industrie du vêtement contre cet accroissement soudain et préjudiciable des importations chinoises, comme d'autres pays l'ont fait.

During that time, the Bloc Québécois has urged the government to use temporary safeguards to protect the clothing industry against this sudden, damaging increase in Chinese imports, as other countries have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut donc pas s’étonner de l’accroissement du nombre de cas d’adoption de mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde.

It should not, therefore, come as a surprise that there have been increasing numbers of situations in which anti-dumping, anti-subsidy and safeguard measures have been adopted.


E. estimant qu'il est tout à fait inapproprié de subordonner l'aide internationale à des programmes d'ajustement structurel se soldant par des compressions plus fortes dans les dépenses sociales et par plus de licenciements dans le secteur public, tout en sauvegardant les capitaux privés et en accroissant la pauvreté de la population,

E. whereas it is totally inappropriate to make international aid conditional on structural adjustment programmes, with major cutbacks in social spending and further redundancies in the public sector, while safeguarding private capital and increasing poverty among the population,


Cette décision est en infraction flagrante avec les dispositions de la clause de sauvegarde de l'OMC, qui prévoient en effet que des mesures semblables ne peuvent être mises en œuvre qu'en cas d'accroissement important et brutal des importations, ce qui n'est pas le cas.

This decision is a flagrant violation of the provisions of the WTO safeguard clause, which provide that such measures may only be implemented if imports have shown a sharp and substantial increase, which is not the case.


La stratégie du programme s'articule sur l'objectif général de l'encouragement de la création et de la sauvegarde d'emplois, fondé sur un accroissement de la compétitivité des PME de St. Pauli.

The strategy of the programme hinges around the global objective of promoting job creation and job preservation, based on increasing the competitiveness of SMEs in St. Pauli.


Par exemple, l'article 15 protège les groupes défavorisés. L'article 27 prévoit la sauvegarde et l'accroissement de l'héritage multiculturel.

For example, section 15 protects disadvantaged groups; section 27 provides for preservation and enhancement of the multicultural heritage; sections 16 to 23 protect francophone and anglophone rights; and section 29 protects rights to educate children in religious schools.


Grace a ce taux d'accroissement, il devrait y avoir, a la fin de 1991, un nombre suffisant d'autorisations communautaires pour satisfaire la demande des transporteurs routiers de marchandises et permettre la suppression des autorisations bilaterales, qui sont delivrees par certains Etats membres et qui ont ete declarees illegales par la Cour de Justice en 1985/.- 3 - La Commission vient de presenter des propositions, qui seront discutees au prochain Conseil, aux termes desquelles l'accroissement annuel de 40% entrerait en vigueur a pa ...[+++]

With such an annual increase there should be enough Community quotas by the end of 1991 to meet demand from road hauliers and to allow the disappearance of the bilateral quotas which are applied by some Member States and which were declared illegal by the Court of Justice in 1985. The Commission has just presented comprehensive proposals, to be discussed in the forthcoming Council, which would put this 40 per cent annual increase into effect as from 1987, would provide for a safeguard mechanism allowing measures to be taken in the event of market disturbance and would lay down the conditions under which the licences could be granted.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sauvegarde par accroissements

Date index:2023-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)