Lorsqu'on exploite un système plus petit et plus simple, il n'est pas nécessaire d'avoir une salle de contrôle aussi complexe que si l'on exploite au centre-ville de Calgary une salle de contrôle à l'échelle d'un continent, pour ainsi dire, du point de vue de TransCanada, dans le cas présent.
If you are running a smaller, simpler system, you do not need quite as elaborate a control room as you would if you were operating a control room from downtown Calgary that addresses a continent, if you will, from the viewpoint of, in that case, TransCanada.