Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimal interprofessionnel de croissance
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Systèmes et Matrices d'Impacts Croisés

Translation of "SMIC " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
salaire minimum | SMIC | salaire minimum interprofessionnel de croissance

minimum wage
gestion > gestion des ressources humaines
gestion > gestion des ressources humaines


Systèmes et Matrices d'Impacts Croisés | SMIC [Abbr.]

cross-impact systems and matrices | SMIC [Abbr.]
IATE - European construction | Economic analysis
IATE - European construction | Economic analysis


salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC [Abbr.]

guaranteed minimum wage | inflation-indexed minimum wage
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS


salaire minimal interprofessionnel de croissance | SMIC [Abbr.]

growth-linked guaranteed minimum wage | SMIC [Abbr.]
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimum pay [ guaranteed wage | minimum wage | Low wages(STW) ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 politique des salaires | RT pouvoir d'achat [1626]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4421 personnel management and staff remuneration | BT1 pay policy | RT purchasing power [1626]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en Belgique et en France, certaines institutions ont un champ d'action très étroit, limité à l’évolution des salaires (le Conseil central de l’économie en Belgique) et aux salaires minimaux (le groupe d’experts indépendants sur le SMIC en France);

in Belgium and France, some institutions have a narrow scope, limited to wage developments (Conseil Central de l'Economie in Belgium) and minimum wages (groupe d'experts indépendants sur le SMIC in France).


Le montant de référence des moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour envisagé par un étranger, ou pour son transit par la France s'il se dirige vers un État tiers, correspond en France au montant du salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) calculé journellement à partir du taux fixé au 1er janvier de l'année en cours.

The reference amount for adequate means of subsistence for the planned duration of an alien's stay or for his transit via France to a destination in a third State is equal to the amount of the guaranteed minimum wage in France (SMIC) calculated daily on the basis of the rate fixed on 1 January of the current year.


À compter du 1er janvier 2012, le montant journalier du SMIC (salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 65 EUR.

As of 1 January 2012, the daily amount of the SMIC (minimum wage) is EUR 65.


Les titulaires d'une attestation d'accueil doivent disposer d'un montant minimal de ressources, pour séjourner en France, équivalant à un demi-SMIC.

Persons holding proof of accommodation (‘attestation d'accueil’) must possess a minimum amount of money, equivalent to half the SMIC, in order to stay in France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À compter du 1er juillet 2005, le montant journalier du SMIC s'élève à 56,20 EUR.

As of 1 July 2003, the daily amount of the SMIC (minimum wage) is EUR 50,40.


Les titulaires d'une attestation d'accueil doivent disposer d'un montant minimum de ressources pour séjourner en France équivalant à un demi-SMIC.

Persons holding proof of accommodation (attestation d'accueil) must possess a minimum amount of money, equivalent to half the SMIC, in order to stay in France.


Elles sont en effet victimes d’inégalités, tout d’abord dans l’accès au travail: leur taux de chômage est de deux points supérieur à celui des hommes et 80% des Français qui gagnent moins que le SMIC sont des femmes!

They are in fact victims of inequality, first of all in access to work: their unemployment rate is two points higher than for men and 80% of French adults earning less than the index-linked guaranteed minimum wage (SMIC) are women.


Pour renforcer le financement des systèmes de protection sociale, il faut une politique d’augmentation générale des salaires, l’instauration d’un SMIC légal dans chacun des États membres.

In order to strengthen the funding of social security systems, we need a policy of general wage increase, the establishment of a minimum legal wage in each Member State.


Ce n'est pas parce qu'une entreprise portugaise, par exemple, serait obligée de payer au moins le SMIC (au-delà du seuil de 3 mois) qu'elle perdrait toutes ses capacités concurrentielles.

Just because a Portuguese firm, for example, would be obliged to pay at least the SMIC rate (after three months) it would not become unable to compete.


En réalité, on s'aperçoit que, par exemple, dans le secteur de la construction du bâtiment, le taux salarial minimum payé par, disons, une entreprise française à ses travailleurs est de loin plus élevé -de près de 40%, voire plus pour le personnel d'une catégorie professionnelle supérieure- au SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance).

In practical terms in, for example, the building sector, the minimum wage paid by, let us say, a French firm to its workers is far higher - by around 40% or more for personnel in a higher occupational category - than the SMIC (minimum growth wage).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

SMIC

Date index:2022-07-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)