Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de refonte
Bureau de révision
Bureau de réécriture
Elle mérite mieux qu'une réécriture partisane.
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Recomposition automatique de l'écran
Règle de réécriture algébrique
Réécriture automatique de l'écran
Réécriture complète
Réécriture de graphe
Réécriture de graphes
Réécriture directe sur disque magnéto-optique

Translation of "Réécriture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réécriture de graphe [ réécriture de graphes ]

graph rewriting
Intelligence artificielle | Programmes et programmation (Informatique)
Artificial Intelligence | Computer Programs and Programming


réécriture directe sur disque magnéto-optique

direct overwriting of a magneto-optical medium
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


réécriture complète

complete rewriting
Langages de programmation
Programming Languages


règle de réécriture algébrique

algebraic rewrite rule
Intelligence artificielle
Artificial Intelligence


recomposition automatique de l'écran | réécriture automatique de l'écran

automatic screen update
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

replace mode | typeover mode
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


bureau de réécriture | bureau de refonte | bureau de révision

rewrite desk
journalisme
journalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe doit contribuer à la réécriture du corpus de règles au niveau mondial de telle manière que le commerce libre devienne un commerce équitable.

Europe must help rewrite the global rulebook so that free trade becomes fair trade.


Elle observe ensuite que le fait que le Tribunal ait réécrit le critère litigieux pour le juger légal porte atteinte à ses droits à la défense en la privant du droit de s’appuyer ledit texte réécrit pour organiser sa défense, puisqu’elle ne connaissait pas le sens de cette réécriture au moment de la développer, tout en le lui opposant.

It notes next that the fact that the General Court rewrote the contested criterion in order to hold that it is lawful adversely affects the rights of the defence by depriving it of the right to rely on that rewritten text for the purposes of its defence, since it was unaware of the meaning of that rewritten text at the time it developed that defence, while opposing it.


La requérante souligne d’abord que c’est au prix d’une réécriture du critère litigieux que le Tribunal le déclare conforme au droit de l’Union, alors que c’est tel qu’il figure dans le règlement qu’il convenait d’évaluer sa légalité.

The appellant points out first that it is by rewriting the contested criterion that the General Court held it to be compatible with EU law, whereas its lawfulness should be assessed with reference to the way it is expressed in the regulation.


Elle mérite mieux qu'une réécriture partisane.

It deserves better than a partisan rewriting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre peut-il nous expliquer cette réécriture surréaliste de l'histoire, et tout cela, au nom de l'unité canadienne?

Can the minister explain this surreal rewriting of history, all in the name of Canadian unity?


Si l'on compte un certain nombre de modifications de forme, comme la réécriture de certaines précisions mineures, on n'y retrouve que trois modifications substantielles.

If we count technical amendments, such as minor clarifications, there are still only three substantial amendments.


Cette simplification dépasse la simple réécriture des textes législatifs existants et exige des efforts en vue de créer des règles plus efficaces, plus flexibles et plus proportionnées pour ceux qui doivent les respecter et les appliquer.

This simplification goes further than simply rewriting the existing legislative texts, requiring efforts to create more effective, more flexible and more proportionate rules for those who must respect and apply them.


Cette simplification dépasse la simple réécriture des textes législatifs existants et exige des efforts en vue de créer des règles plus efficaces, plus flexibles et plus proportionnées pour ceux qui doivent les respecter et les appliquer.

This goes beyond simple re-drafting of existing legislative texts and implies an effort to create more efficient, flexible and proportionate rules for those who have to respect and enforce them.


Une deuxième piste est qu'effectivement, à Nice, il faut établir un calendrier et une méthode claire pour la réécriture des Traités et l'insertion de la Charte dans ces Traités.

A second course of action would be to actually establish a timetable at Nice and a clear method for rewriting the Treaties and incorporating the Charter into these Treaties.


-13- d) Pour l'environnement, comme pour la recherche et la technologie, une réécriture du traité s'impose, dans le but d'accroître l'efficacité des actions menées au niveau communautaire, et de permettre, le cas échéant, la création de nouveaux instruments financiers.

-13- (d) In the case of the environment and research and technology, the Treaty will have to be rewritten to increase the effectiveness of operations conducted at Community level and make it possible to create new financial instruments where appropriate.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réécriture

Date index:2021-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)