Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue
Réseau international de stations de gravimétrie absolue
Station canadienne de gravimétrie absolue

Translation of "Réseau international de stations de gravimétrie absolue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Réseau international de stations de gravimétrie absolue

International Absolute Gravity Base Network
Appellations diverses
Various Proper Names


Station canadienne de gravimétrie absolue [ SCGA,CAGS | Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue ]

Canadian Absolute Gravity Station [ CAGS | Canadian Absolute Gravity Site ]
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications of supra-national interest.


Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes et des applications spécialisé ...[+++]

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


Le protocole du TICE prévoit dans sa première partie, point B, paragraphe 8, que: «Pour compléter le réseau primaire, un réseau auxiliaire comptant 120 stations fournit des données au Centre international de données, à la demande de ce dernier, soit directement, soit par l’intermédiaire d’un centre national de données. [.] Les stations auxiliaires satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance sismologique e ...[+++]

Paragraph 8 of Part I of the Protocol to the CTBT provides that: ‘To supplement the primary network, an auxiliary network of 120 stations shall provide information, directly or through a national data centre, to the International Data Centre upon request (.) The auxiliary stations shall fulfil the technical and operational requirements specified in the Operational Manual of the Seismological Monitoring and the International Exchange of Seismological Data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
améliorer l’exploitation et le caractère durable du réseau de stations sismiques auxiliaires du système de surveillance international (SSI), prévu par le TICE;

to improve the operation and sustainability of the auxiliary seismic stations (ASS) network of the CTBT’s International Monitoring System (IMS);


D’abord, il s’agit bien d’une licence pour l’ensemble du réseau et pas simplement pour le réseau international, car nous considérons que tout conducteur de train doit pouvoir avoir l’ambition de passer à l’échelle internationale et qu’il y a peu de différences à conduire un TGV, un train à grande vitesse, à l’intérieur d’un des États membres ou un TGV qui franchit la frontière. Je crois que cela est absolument essentiel.

First of all, we are talking about a licence for the whole of the network and not simply for the international network, since we believe that all train drivers should be able to aspire to move on to international level and that there is little difference between driving a TGV, a high-speed train, within one of the Member States and driving one that crosses the border. I believe that that is absolutely essential.


D’abord, il s’agit bien d’une licence pour l’ensemble du réseau et pas simplement pour le réseau international, car nous considérons que tout conducteur de train doit pouvoir avoir l’ambition de passer à l’échelle internationale et qu’il y a peu de différences à conduire un TGV, un train à grande vitesse, à l’intérieur d’un des États membres ou un TGV qui franchit la frontière. Je crois que cela est absolument essentiel.

First of all, we are talking about a licence for the whole of the network and not simply for the international network, since we believe that all train drivers should be able to aspire to move on to international level and that there is little difference between driving a TGV, a high-speed train, within one of the Member States and driving one that crosses the border. I believe that that is absolutely essential.


Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


Un segment «sol» a été déployé pour la mission GIOVE, comprenant un réseau mondial de stations de détection collectant les données de haute qualité en provenance de Galileo, une station expérimentale de synchronisation précise (E-PTS) fournissant une échelle de temps de référence asservie au temps universel et au temps atomique international, ainsi qu’un centre de traitement installé à l’ESTEC, aux Pays-Bas.

For GIOVE, a ground segment has been deployed, consisting of a worldwide network of sensor stations collecting high-quality Galileo data, an Experimental Precision Timing Station providing the reference time scale using Universal Time and International Atomic Time, and a Processing Centre at ESA-ESTEC in The Netherlands.


Lorsque le "station manager" est différent du gestionnaire de l'infrastructure, il importe que la gestion des installations internes et externes incombe au propriétaire du réseau.

Where the 'station manager' is independent of the person responsible for managing the infrastructure, management of the relevant inside and outside station areas should be the responsibility of the network owner.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réseau international de stations de gravimétrie absolue

Date index:2021-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)