Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen à questions ouvertes à réponses longues
Question ouverte à réponse longue
Réponse complémentaire à une question écrite
Réponses à l'interrogatoire écrit - affidavit

Translation of "Réponse complémentaire à une question écrite " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réponse complémentaire à une question écrite

supplementary reply to a written question
IATE - EU institutions and European civil service | European construction
IATE - EU institutions and European civil service | European construction


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

preliminary draft reply to written/oral question
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

joint answer (to written questions ... and ...)
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]

A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]
Titres de monographies
Titles of Monographs


Symposium sur les questions de dose-réponse liées à l'activité physique et à la santé

Evidence-Based Symposium - Dose-Response Issues Concerning Physical Activity and Health
Titres de symposiums | Sports (Généralités) | Drogues et toxicomanie
Symposium Titles | Sports (General) | Drugs and Drug Addiction


Réponses à l'interrogatoire écrit - affidavit

Answers to Written Examination
Titres de documents et d'œuvres | Règles de procédure
Titles of Documents and Works | Rules of Court


examen à questions ouvertes à réponses longues | question ouverte à réponse longue

essay test | essay question
éducation > docimologie
éducation > docimologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer la gestion des textes des questions écrites (prioritaires et non prioritaires) à la Commission et au Conseil, au Président du Conseil européen et à la Vice-Présidente / Haute Représentante, y compris les réponses y relatives et l’alimentation de la base Questions parlementaires (QP).

Overseeing written questions (priority and non-priority) to the Commission and Council, the President of the European Council and the Vice-President/High Representative, including the answers and the entering of the relevant data in the Parliamentary Questions (PQ) database.


Dans la réponse donnée à la question écrite posée par la députée belge Maya Detiège, le ministre belge de la santé publique, Rudy Demotte, a déclaré qu'au niveau européen, les boissons rafraîchissantes dont la teneur en benzène est inférieure à la norme de 10 μg/kg sont autorisées sans exception.

In reply to a written question from Belgian MP Maya Detiège, the Belgian Minister for Public Health Rudy Demotte has stated that soft drinks with benzene levels below the standard of 10 µg/kg are fully authorised at European level.


a)aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper .

(a)for the purpose of adopting the text of a reply to a written question or, as appropriate, to an oral question submitted to the Council by a Member of the European Parliament, after the draft reply has been examined by Coreper :


aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper

for the purpose of adopting the text of a reply to a written question or, as appropriate, to an oral question submitted to the Council by a Member of the European Parliament, after the draft reply has been examined by Coreper :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.

(DE) The Council does not agree with the honourable Member that the joint reply to the various written questions was inadequate; the Council considers that, within the limits of its competence, it gave an exhaustive answer to the honourable Member's Written Question P-2684/05 and, previously, to his Oral Question H-0449/05 of July 2005.


Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.

(DE) The Council does not agree with the honourable Member that the joint reply to the various written questions was inadequate; the Council considers that, within the limits of its competence, it gave an exhaustive answer to the honourable Member's Written Question P-2684/05 and, previously, to his Oral Question H-0449/05 of July 2005.


123 De surcroît, selon les réponses du Parlement aux questions écrites du Tribunal, il n’existe pas non plus de dossier ayant conduit à la décision du bureau du 12 février 2003.

123. Moreover, according to the Parliament’s replies to the written questions from the Court, nor does there exist a file that led to the Bureau’s decision of 12 February 2003.


La Commission est consciente des problèmes soulevés dans cette question et a déjà fait connaître son avis dans ses réponses à de précédentes questions écrites (E-506/05 et P-916/05).

(EN) The Commission is aware of the issues raised by this question and has already expressed its view in its replies to previous written questions (E-506/05 and P-916/05).


Concernant la réponse donnée à la question écrite P-0027/02, il faut relever que M. Prodi ne semble pas se rappeler que l'euro n'a pas été introduit le 1er janvier 2002, qui est en fait la date de la mise en circulation du papier-monnaie; d'autre part, la référence au 11 septembre 2001 indique clairement une date antérieure au 1er janvier 2002.

On the subject of the answer given to his earlier written question P-0027/02, the author of this question wishes to remind President Prodi that the euro was not introduced on 1 January 2002: that date refers only to the introduction of the physical currency. In addition, the reference to 11 September 2001 clearly implied a date earlier than 1 January 2002.


29. Une partie à laquelle le groupe spécial d'arbitrage a adressé des questions écrites fait, le cas échéant, parvenir une copie de sa réponse écrite à l'autre partie et au groupe spécial d'arbitrage.

29. A Party to whom the arbitration panel addresses written questions shall deliver a copy of any written reply to the other Party and to the arbitration panel.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réponse complémentaire à une question écrite

Date index:2021-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)