Elle vise à une meilleure harmonisation et à un renforcement des règles applicables à la location d'aéronefs, avec ou sans équipage pour mieux assurer le respect des normes de sécurité et la bonne application des dispositions sociales. Elle clarifie les règles de répartition du trafic entre les aéroports en supprimant le concept de "système aéroportuaire" et se penche sur la question des villes ou conurbations desservies par le(s) même(s) aéroports tout en dénonçant la discrimination entre les transporteurs aériens.
It seeks better to align and strengthen rules governing the leasing of aircraft; both "dry" (without crew) and "wet" (with crew) the better to ensure safety and the proper application of social provisions. It clarifies the rules on traffic distribution between airports by removing the "airport system" concept and addressing the reality of cities and conurbations served by the same airport(s) while disqualifying discrimination between carriers.