Une autre initiative importante est que le consommateur qui ne choisit aucun tarif en particulier dans les trois mois à compter de l’entrée en vigueur du règlement profitera automatiquement du tarif européen et que les opérateurs de téléphonie mobile devront informer leurs clients des frais d’itinérance pratiqués pour les appels entrants et sortants en fonction de leur propre formule tarifaire.
Another positive initiative is that any customer who does not choose any particular tariff within three months of the Regulation becoming effective will automatically enjoy the regulated EU tariff, and the fact that mobile phone operators will have to inform their customers of the roaming charges for outgoing and incoming calls for their particular tariffs.