Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiements au cours de la période de référence
Paiements pour une année civile donnée
Répartir les paiements sur X années
échelonner les paiements sur X années

Translation of "Répartir les paiements sur X années " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
échelonner les paiements sur X années | répartir les paiements sur X années

to spread payments over X years
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


paiements au cours de la période de référence | paiements pour une année civile donnée

payments in a given calendar year | payments in the reference period
IATE - Agricultural policy
IATE - Agricultural policy


décompte des paiements afférents à des fractions d'année

calculations of payments relating to a fraction of a year
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre survol de l'an 2000, nous essayons bien sûr de faire des prévisions pour les années suivantes et chaque année nous préparons une évaluation du risque de contrebande, en essayant d'identifier les risques les plus élevés afin de savoir comment nous devrions répartir nos ressources pour l'année.

In our outlook for 2000, of course, we try to forecast for future years, and each year we do prepare a contraband threat risk assessment, trying to identify the high-risk areas and where we should put our resources for the year.


2. Par dérogation à la méthode de calcul visée au paragraphe 1, les États membres peuvent établir une valeur différente pour les droits au paiement la première année de mise en œuvre du régime de paiement de base, à l'exclusion des droits attribués à partir de la réserve nationale ou régionale, pour chaque année concernée, sur la base de leur valeur unitaire initiale.

2. By way of derogation from the calculation method referred to in paragraph 1, Member States may differentiate the value of payment entitlements in the first year of implementation of the basic payment scheme, excluding those allocated from the national or regional reserve, for each relevant year, on the basis of their initial unit value.


1. Chaque année, à partir de 2015, dans le cadre des ajustements techniques prévus à l'article 6, la Commission ajuste à la hausse les plafonds des paiements pour les années 2015 à 2020 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice n-1.

1. Every year, starting in 2015, as part of the technical adjustment referred to in Article 6, the Commission shall adjust the payment ceiling for the years 2015-2020 upwards by an amount equivalent to the difference between the executed payments and the MFF payment ceiling of the year n-1.


B. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant global de 16,2 milliards d'EUR, ont dû être reportées à 2013, ce qui réduit d'autant les crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement de cette année;

B. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en outre, que l'a ...[+++]

34. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of ...[+++]


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en outre, que l'a ...[+++]

35. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of ...[+++]


En vue d'exclure des paiements les demandeurs qui n’exercent pas une activité agricole réelle ou tangible, la définition proposée établit que les paiements ne seront pas octroyés aux demandeurs dont les paiements directs au titre de la PAC représentent moins de 5 % de l'ensemble des recettes provenant de l'ensemble de leurs activités non agricoles, ou si leurs superficies agricoles sont, en majorité, maintenues dans un état adapté au pâturage ou à la culture, sans qu’ils y exercent une activité minimale requise, telle que définie par les États membres. Les agriculteurs qui ont perçu moins de 5 000 EUR de paiements directs l' ...[+++]

Aimed at excluding payments to applicants who have no real or tangible agricultural activity the proposed definition states that payments would not be granted to applicants whose CAP direct payments are less than 5% of total receipts from all non-agricultural activities, or if their agricultural areas are mainly areas naturally kept in a state suitable for grazing or cultivation and they do not carry out the minimum activity required, as defined by Member States.There is a derogation for farmers who receive less than 5 000 in direct payments the previous year.


S'ils sont inaptes à le faire, pourrait-on penser, à titre d'exemple, à répartir ce paiement une fois par année sur cinq ans au lieu d'un one-shot deal?

If they are incapable of managing it, should we be thinking, for example, of spreading the payment over five annual payments, rather than a one-shot deal?


Nous nous attendons à ce que le gros des paiements pour les années de programme 2003 et 2004 soit versé avant la fin de cette année pour toutes les compétences, et les paiements pour 2005 seront versés au début de la nouvelle année.

We expect the bulk of payments related to the 2003 and 2004 program years to be completed by the end of this year for all jurisdictions, and payments for 2005 will go out early in the new year.


Puisque ces montants croîtront de 3,5 p. 100 par année, cela représente 33,4 milliards de dollars de plus en paiements de péréquation et de financement des territoires au cours des 10 prochaines années (1635) Par ailleurs, le nouveau cadre comporte le recours aux conseils d'un groupe d'experts indépendant sur le meilleur moyen pour le gouvernement du Canada de répartir les paiem ...[+++]

Because these amounts will grow at a rate of 3.5% per year, this represents an additional $33.4 billion more in equalization and TFF payments to provinces and territories over the next 10 years (1635) Moreover, the new framework involves the consideration of third party expert advice on the best way for the Government of Canada to allocate payments among the provinces and territories. Panel chair, Al O'Brien, will be tabling his report before the end of this year.




Others have searched : Répartir les paiements sur X années    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Répartir les paiements sur X années

Date index:2024-04-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)