Concernant les marchés de la large bande, la Commission a appelé les régulateurs belges à faire en sorte que la mesure proposée n'entrave pas l'accès aux offres qui seront fournies via les réseaux de fibres optiques de la prochaine génération et à tenir compte de la pression concurrentielle que les câblo-opérateurs subissent au niveau de la vente de détail.
Concerning the broadband markets, the Commission invited the Belgian regulators to ensure that the proposed regulation does not prevent access to offers over next generation fibre networks and to take into account the competitive pressure exercised at retail level by the cable operators.