Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement éviter les boissons alcoolisées
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson spiritueuse
Distribuer des boissons
Imaginer des boissons alcoolisées
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mettre au point des boissons alcoolisées
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Préparer des boissons alcoolisées
Règlement sur l'alcool
Règlement sur les boissons alcoolisées
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Spiritueux
The Alcohol and Gaming Regulation Act
élaborer des boissons alcoolisées

Translation of "Règlement sur les boissons alcoolisées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Règlement sur les boissons alcoolisées [ Règlement sur l'alcool ]

Liquor Regulations
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks
Savoir
knowledge


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages
Aptitude
skill


élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées

open and pour alcoholic beverages | prepare an alcoholic beverage | mix alcoholic drinks | prepare alcoholic beverages
Aptitude
skill


Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard [ Loi portant réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard | The Alcohol and Gaming Regulation Act ]

The Alcohol and Gaming Regulation Act, 1997 [ An Act respecting the Regulation of Alcohol and Gaming | The Alcohol and Gaming Regulation Act ]
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 alcool | NT1 apéritif | NT1 bière | NT1 cidre | NT1 eau-de-vie | NT1 liqueur | NT1 vin | NT2 champagne | NT2 vin aromatisé | NT2 vin blanc | NT2 vin de pays | NT2 vin de qual
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 beverage | NT1 alcohol | NT1 aperitif | NT1 beer | NT1 cider | NT1 liqueur | NT1 spirits | NT1 wine | NT2 bottled wine | NT2 champagne | NT2 flavoured wine | NT2 fortified wine | NT2 loc


Règlement sur le référendum de Resolute Bay sur les boissons alcoolisées

Resolute Bay Liquor Plebiscite Regulations
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Boissons (Industrie de l'alimentation)
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Beverages


boisson alcoolisée

Alcoholic beverage
SNOMEDCT-BE (substance) / 53527002
SNOMEDCT-BE (substance) / 53527002


Avertissement : éviter les boissons alcoolisées

Warning. Avoid alcoholic drink
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 419822006
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 419822006


boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 boisson gazeuse | NT1 eau minérale | NT1 jus de fruit | NT1 jus de légume
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 beverage | NT1 aerated drink | NT1 fruit juice | NT1 mineral water | NT1 vegetable juice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol»:

In category 14.2.8 Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol:


Ainsi, l'article 85.1 de la Loi sur les Indiens concerne l'aptitude des Premières Nations à adopter leurs propres règlements sur les boissons alcoolisées, autrement dit à interdire l'alcool dans une réserve.

For example, section 85.1 of the Indian Act has to do with the ability of first nations to pass their own bylaws related to intoxicants, in other words to create a dry reserve.


La Commission doit toutefois déterminer, dans les trois ans qui suivront l'entrée en vigueur du nouveau règlement, si les boissons alcoolisées devraient être concernées, à l'avenir, notamment par l'obligation d'indiquer la valeur énergétique, et présenter des propositions législatives au besoin.

The Commission must, however, examine within three years after the entry into force of the new regulation whether alcoholic beverages should in future be covered, in particular, by the requirement to indicate the energy value, and make legislative proposals, if appropriate.


La Commission doit toutefois déterminer, dans les trois ans qui suivront l'entrée en vigueur du nouveau règlement, si les boissons alcoolisées devraient être concernées, à l'avenir, notamment par l'obligation d'indiquer la valeur énergétique, et présenter des propositions législatives au besoin.

The Commission must, however, examine within three years after the entry into force of the new regulation whether alcoholic beverages should in future be covered, in particular, by the requirement to indicate the energy value, and make legislative proposals, if appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits faiblement alcoolisés) etaromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits ar ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatised low alcoholic fruit wine) should be listed in category 14.2.8 of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008: ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks ...[+++]


La catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol» est modifiée comme suit:

The food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’ is amended as follows:


À l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, l’entrée concernant l’additif E 242 dans la catégorie d’aliments 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol» est remplacée par le texte suivant:

In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the entry for additive E 242 in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’ is replaced by the following:


À l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, les entrées suivantes sont insérées dans l’ordre numérique dans la catégorie d’aliments 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol»:

In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entries are inserted in numerical order in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % alcohol’:


Suite à l'engagement de la procédure de l'article 169 CEE par la Commission, les autorités espagnoles ont modifié leur réglementation sur la bière pour y introduire le principe d'acceptation, en vue de leur importation et de leur commercialisation sur le territoire espagnol, des bières légalement fabriquées et commercialisées dans un autre Etat membre de la Communauté, même si elles ne sont pas conformes aux prescriptions en vigueur en Espagne. 5. Italie : boissons alcoolisé ...[+++]

Following the initiation of Article 169 proceedings by the Commission, the Spanish authorities have amended their rules regarding beer to include the principle of acceptance of the importing and marketing in Spain of beers lawfully manufactured and marketed in another Member State of the Community, even if they do not conform to Spanish requirements. 5. Italy: alcoholic drinks The Commission's attention was drawn to the Italian regulation concerning the importation and marketing of alcoholic drinks, Article 34 of which prohibited the ...[+++]


En Ontario, la loi et les règlements concernant les boissons alcoolisées ont petit à petit évolué à partir de cette prémisse.

In Ontario, liquor legislation and regulations have evolved from this premise.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Règlement sur les boissons alcoolisées

Date index:2022-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)