En vue d’une organisation efficace, l’article 10.2 du règlement intérieur de la BCE prévoit que, si l’ensemble des services de la BCE sont placés sous la direction du directoire, des responsabilités individuelles sont définies pour certaines activités afin d’assurer une répartition des tâches et une division du travail.
To organise matters efficiently, Article 10.2 of the Rules of Procedure of the ECB recognises that, while all work units of the ECB are under the management of the whole Executive Board, individual responsibilities are allocated for certain activities with a view to achieving a degree of burden-sharing and some division of labour.