Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prédiction valable
Règle de la prédiction valable
Règle de prédiction clinique
Théorie de la prédiction éclairée

Translation of "Règle de la prédiction valable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
règle de la prédiction valable [ théorie de la prédiction éclairée ]

doctrine of sound prediction
Brevets d'invention (Droit) | Tribunaux
Patents (Law) | Courts


prédiction valable

sound prediction
Brevets d'invention (Droit)
Patents (Law)


règle de prédiction clinique

clinical prediction
Méthodes diagnostiques (Médecine) | Médecine générale, hygiène et santé
Diagnostic Procedures (Medicine) | General Medicine, Hygiene and Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, il est clair que nous avons besoin d’investissements dans l’économie, mais, surtout, de veiller à ce que personne ne soit autorisé à s’écarter des règles convenues sans raison valable, car cela a pour conséquence d’entraîner également les autres dans le bourbier.

To that end, we obviously need investment in the economy but what we need, first of all, is to ensure that no one is allowed the liberty to depart from agreed rules without a valid reason, because that means dragging others into the quagmire as well.


2. Lorsque le défunt avait, avant le 17 août 2015, choisi la loi applicable à sa succession, ce choix est valable s'il remplit les conditions fixées au chapitre III ou s'il est valable en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où le choix a été fait, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle ou dans tout État dont il possédait la nationalité.

2. Where the deceased had chosen the law applicable to his succession prior to 17 August 2015, that choice shall be valid if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is valid in application of the rules of private international law which were in force, at the time the choice was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed.


2. Lorsque le défunt avait, avant la date d'application du présent règlement, choisi la loi applicable à sa succession, ce choix est valable s'il remplit les conditions prévues au chapitre III ou s'il était valable en application des règles de droit international privé en vigueur, au moment du choix dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle ou dans tout État dont il possédait la nationalité.

2. Where the deceased had chosen the law applicable to his succession prior to the date of application of this Regulation, that choice shall be valid if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is valid in application of the rules of private international law in force, at the time the choice was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed.


L’année 2060 peut sembler éloignée, mais les prédictions restent valables: population de plus en plus âgée, taux de naissances en déclin, et par conséquent forte pression sur les budgets.

The year 2060 may seem far away, but this does not change the predictions at all: an increasingly ageing population, a low birth rate, and therefore huge pressure on budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souligne d’abord l’importance de la liberté de presse et d’information télévisée, ainsi que le droit de tout citoyen européen de recevoir les transmissions télévisées qu’il envisage, même celles provenant de pays tiers, sous réserve du respect des règles de droit communautaire valables en la matière.

Firstly, the Commission would draw attention to the importance of the freedom of the televised press and information and the right of all European citizens to receive the television broadcasts of their choice, even if these come from non-member countries, subject to compliance with the relevant Community laws in force.


3. Le contrat prévoit que les frais de transport à partir des centres de ramassage sont à la charge du fabricant sous réserve de conventions particulières répondant aux règles ou usages locaux valables avant la campagne sucrière 2001/2002.

3. Contracts shall provide that transport costs from the collection centres are to be borne by the manufacturer subject to special agreements based on local rules or usages in operation before the 2001/2002 marketing year.


d) par le fabricant, si des règles ou usages locaux valables avant la campagne sucrière 2000/2001 l'ont prévu.

(d) by the manufacturer, if local rules or usages in force before the 2000/2001 marketing year so provide.


Cela s'inscrit dans la philosophie générale exprimée par la commission de l'agriculture de ce Parlement, dans la mesure où l'agriculture n'est pas un produit industriel normal et qu'il n'y a donc pas lieu d'appliquer les règles d'ordre général valables pour les produits industriels.

This conforms to the general philosophy adopted by this Parliament’s Agriculture Committee, which is that agriculture is not a normal industrial product and it is not therefore appropriate to apply generalised rules which are valid for industrial products.


Le point 15 des conclusions de la Présidence lors du Conseil européen de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, précise qu'à terme, les règles communautaires relatives à un régime d'asile européen commun devraient déboucher sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile.

Point 15 of the Presidency Conclusions of the Tampere European Council (15 and 16 October 1999) states: 'In the longer term, Community rules should lead to a common asylum procedure and a uniform status for those who are granted asylum valid throughout the Union'.


Si l'objectif de préservation de la spécificité de l'entrée humanitaire dans l'Union européenne doit être sauvegardée, cela n'empêche pas l'utilisation, au niveau des règles ou mesures adoptées par la Communauté, d'instruments communs à la problématique de l'admission et du séjour des ressortissants de pays tiers, lorsqu'il n'y a aucune raison valable de faire une différence.

The objective of preserving the specific features of humanitarian admission to the European Union must be safeguarded, but that does not prevent the Community from using, in its rules and measures, common instruments governing the admission and residence of third-country nationals where there is no valid reason for making a distinction.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Règle de la prédiction valable

Date index:2023-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)