Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
Abus d'une substance psycho-active
Acidocétose
Acidose
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Arthropathie diabétique
Cataracte
Delirium tremens
Diabétique
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Examen
Gangrène
Hallucinose
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Jalousie
Mauvais voyages
Modification et contrôle de la température corporelle
Mononévrite
Neuropathie végétative
Paragraphe I-O CONTROL
Paragraphe input-output-control
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique I-O-control
Rubrique de Pages Jaunes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétinopathie
Sac de blanchisserie pour contrôle des infections
Ulcère

Translation of "Rubrique I-O-control " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rubrique I-O-control

I-O-control entry
Langages de programmation
Programming Languages


paragraphe I-O CONTROL [ paragraphe input-output-control ]

I-O CONTROL paragraph [ input-output-control paragraph ]
Langages de programmation
Programming Languages


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F10-F19
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F10-F19


examen (rubrique)

Examination (heading)
SNOMEDCT-CA (rubrique) / 394831002
SNOMEDCT-CA (heading) / 394831002


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


rubrique | rubrique de Pages Jaunes

classified heading | heading
IATE - Communications
IATE - Communications


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F52.6
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F52.6


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E10-E14
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E10-E14


sac de blanchisserie pour contrôle des infections

Infection control laundry bag
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470339005
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470339005


modification et contrôle de la température corporelle

Temperature regulation
SNOMEDCT-BE (procedure) / 180333002
SNOMEDCT-BE (procedure) / 180333002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», au point 3, les lignes suivantes sont insérées dans l'ordre alphabétique approprié:

In the entry relating to ‘Control Union Certifications’, in point 3, the following rows are inserted in the appropriate alphabetical order:


Dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», au point 3, à la ligne relative au pays tiers «Corée du Sud» et au numéro de code «KR-BIO-149», la croix de la colonne D est supprimée; «Corée du Sud» est remplacé par «République de Corée».

In the entry relating to ‘Control Union Certifications’, in point 3, in the row concerning third country ‘South Korea’ and code number ‘KR-BIO-149’, the cross in column D is deleted; ‘South Korea’ is replaced by ‘Republic of Korea’.


Dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», le point 3 est remplacé par le texte suivant:

in the entry relating to ‘Control Union Certifications’, point 3 is replaced by the following:


Sous la rubrique «Groupes techniques»—Contrôle du trafic aérien, Électronique et Radiotélégraphie—on constate, surtout dans le cas du contrôle du trafic aérien—et je pense qu'il s'agit du groupe AI et non du groupe AT; je ne sais pas pourquoi il y a cette contradiction—que pratiquement toutes les personnes qui étaient contrôleurs du trafic aérien ont obtenu une indemnité d'encouragement pour partir.

Under “Technical Groups”—air traffic control, electronics, and radio operators—it shows, particularly in the case of air traffic control—and I believe that's the AI group rather than the AT; I don't know why that discrepancy is there—virtually everybody that was an air traffic controller got an incentive package to leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voulez-vous poursuivre la discussion sur ce sujet particulier et ensuite passer à la rubrique inspection et contrôle d'application, ou voulez-vous que les témoins fournissent d'abord leurs réponses aux questions écrites avant de répondre à celles du comité?

Would you like to question the witnesses now on this particular topic, and then have them present again on inspection and enforcement and the general questions, or do you want to work through their answers to the questions, and then have all the questioning at once?


dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», les points 3 et 4 sont remplacés par le texte suivant:

In the entry relating to ‘Control Union Certifications’, points 3 and 4 are replaced by the following:


Dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», le point 3 est remplacé par le texte suivant:

In the entry relating to ‘Control Union Certifications’, point 3 is replaced by the following:


Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je propose que vous demandiez s'il y a consentement unanime pour appliquer le résultat du vote qui vient d'avoir lieu aux crédits suivants: le crédit 1, sous la rubrique Santé; le crédit 1, sous la rubrique Pêches et Océans; le crédit 1, sous la rubrique Défense nationale; le crédit 1, sous la rubrique Agriculture et Agroalimentaire; le crédit 1, sous la rubrique Environnement; le crédit 1, sous la rubrique Conseil privé; le crédit 1, sous la rubrique Affaires indiennes et du Nord canadien; le crédit 1, sous la rubrique Transports; le crédit 25, sous la rubrique Santé; le crédit 1, s ...[+++]

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I would propose that you seek the unanimous consent of the House to apply the result of the vote just taken to the following: Vote 1 under Health, Vote 1 under Fisheries and Oceans, Vote 1 under National Defence, Vote 1 under Agriculture and Agri-Food, Vote 1, under Environment, Vote 1 under Privy Council, Vote 1 under Indian Affairs and Northern Development, Vote 1 under Transport, Vote 25 under Health, Vote 1 under Foreign Affairs, Vote 1 under Natural Resources, Vote 35 under Canadian Heritage, Vote 1 under Treasury Board, Vote 1 under Canadian Heritage and Vote 5 under Finance.


M. DeMarco: Oui. Il s'agit de l'article 14, du paragraphe 22(3), des quatre articles qu'on trouve à la rubrique «contrôle de l'exportation», des paragraphes 35(6) et de l'article 36 à la rubrique «examen des décisions», et enfin, de trois paragraphes de l'article 60, qui se trouvent à la rubrique «révision des ordres des inspecteurs».

Mr. DeMarco: They are 14, 22(3), all four clauses under the heading ``export controls,'' clauses 35(6) and 36 under the category ``reconsideration of decisions,'' and, finally, three paragraphs under clause 60, which are listed there under the heading ``review of inspector's requirements.


Je propose, appuyé par le député de Yorkton Melville: «Que le Budget supplémentaire des dépenses (A) soit modifié au crédit 1a sous la rubrique justice, par la réduction d'un montant de 6 872 000 $ destiné au Centre canadien des armes à feu, et au crédit 5a sous la rubrique justice, par la réduction d'un montant de 9 110 000 $ destiné au Programme canadien de contrôle des armes à feu, et que les motions des subsides et le projet de loi portant affectation de crédits soient modifiés en conséquence».

I move, seconded by the member for Yorkton Melville: That the Supplementary Estimates (A) be amended by reducing vote 1a under Justice by the amount of $6,872,000, for the Canadian firearms program, and vote 5a under Justice by the amount of $9,110,000, for the Canadian Firearms Centre, and that the supply motion in the bill to be based thereupon altered accordingly.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rubrique I-O-control

Date index:2021-07-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)