Les fonds engagés dans cette lutte contre la pauvreté dirigés dans le domaine de l'emploi comportent les caractéristiques suivantes : des composantes de base pour l'emploi, parce qu'un empl
oi bien payé est la route qui permet de sortir de la pauvreté; l'aide pour les personnes vuln
érables, et ce dans tous les domaines où il y a des obstacles potentiels, comme par exemple la santé mentale, les dépendances, le handicap; la sécurité alimentaire : tous les Manitobain
s n'ont pas le même accès ...[+++] à des aliments abordables ou encore à de l'eau potable; le logement qui constitue un besoin de base, car lorsque le logement est de bonne qualité, stable et abordable, la qualité de vie s'améliore.
The funds committed to the fight against poverty in the area of employment are focused on the following: basic building blocks for employment, because a well-paid job is the best way to get out of poverty; assistance for vulnerable individuals in all areas where there are potential obstacles, such as mental health, addiction and physical disabilities; food security, because not all Manitobans have the same access to affordable food and drinking water; housing, because housing is a basic need and high-quality, stable, affordable housing translates into improved quality of life.