Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignet géant à la confiture
Beignet à la confiture
Brut sur roule
Brut sur table
Caillou roulé
Doigts roulés
Galet roulé
Gâteau roulé fourré
Gâteau roulé à la crème glacée
Impression doigts roulés
Jour de roule
Jour de table
Roulé
Roulé à la confiture
Roulé à la crème glacé
Roulé à la crème glacée
Roulé à la gelée

Translation of "Roulé à la confiture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
roulé à la confiture

jam roll
Pâtisserie (Art culinaire) | Pâtisserie
Pastries (Cooking) | Pastries


roulé [ roulé à la gelée | roulé à la confiture ]

jelly roll [ Swiss roll ]
Industrie de l'alimentation
Sewing | Textile Industries


gâteau roulé à la crème glacée | roulé à la crème glacé

ice cream roll cake | ice cream roll
alimentation > dessert et entremets glacés
alimentation > dessert et entremets glacés


gâteau roulé à la crème glacée [ roulé à la crème glacée ]

ice cream cake roll
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


beignet à la confiture

jam doughnut
alimentation > boulangerie et pâtisserie
alimentation > boulangerie et pâtisserie


beignet géant à la confiture

jam burster
alimentation > boulangerie et pâtisserie
alimentation > boulangerie et pâtisserie


brut sur roule | brut sur table | jour de roule | jour de table

bloach
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries


caillou roulé | galet roulé

roundstone
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


doigts roulés | impression doigts roulés

rolled impression
IATE - European construction
IATE - European construction


gâteau roulé fourré

Swiss roll
SNOMEDCT-BE (substance) / 226670002
SNOMEDCT-BE (substance) / 226670002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour cr ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Packaged fish and meat products that are marinated or otherwise cold-proces ...[+++]


(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mélange pour cr ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Pickles; Pineapple marmalade with pectin; Relishes; Sherbet; Smoked fis ...[+++]


(1)Achards (relish); ale; beurre; bière; catsup de tomates; cidre; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; eau-de-vie de vin (brandy); gelée de (nom du fruit) avec pectine; genièvre Hollands; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur de malt; liqueu ...[+++]

(1) Ale; Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Beer; Brandy; Bread; Brown bread; Butter; Cider; Cider vinegar; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Hollands gin; Honey wine; Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; Malt liquor; Malt vinegar; Mincemeat; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam ...[+++]


(1) Achards (relish); beurre; catsup de tomates; confiture de (nom du fruit) avec pectine; confiture de pommes (ou de rhubarbe) et de (nom du fruit); cornichons; gelée de (nom du fruit) avec pectine; jus de (nom du fruit) concentré sauf le jus d’orange concentré congelé; lait écrémé (indication de l’arôme); lait écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; lait (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme); lait partiellement écrémé (indication de l’arôme) additionné de solides du lait; liqueur; margarine; marmelade d’ananas avec pectine; marmelade de figues avec pectine; mél ...[+++]

(1) Apple (or rhubarb) and (naming the fruit) jam; Bread; Butter; Concentrated (naming the fruit) juice except frozen concentrated orange juice; Fig marmalade with pectin; Fish roe (caviar); Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar; Liqueur; Lobster paste; Margarine; (naming the flavour) Milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk; (naming the flavour) Partly skimmed milk with added milk solids; (naming the flavour) Skim milk; (naming the flavour) Skim milk with added milk solids; (naming the fruit) Jam with pectin; (naming the fruit) Jelly with pectin; Pickles; Pineapple marmalade with pectin; Relishes; Sherbet; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette sous-catégorie comprend les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes apparentées aux confitures, gelées et marmelades telles qu’elles sont définies dans la directive 2001/113/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu'à la crème de marrons, destinées à l'alimentation humaine .

That subcategory includes fruit or vegetable spreads similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption .


Si vous fabriquez de la confiture de fraises, l'intention est que tant et aussi longtemps que 98 p. 100 de ces fraises étaient dans la confiture, on pouvait y apposer cette étiquette.

If you were producing strawberry jam, the intent was that as long as 98% of those strawberries were in there, it could be labelled.


Par ailleurs, l’étiquetage des confitures, des gelées, des marmelades et de la crème de marrons comporte l'indication de:

In addition, the labelling of jams, jellies, marmalades and sweetened chestnut puree must include the following:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21134 - EN - Confitures et crème de marrons

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21134 - EN - Fruit jams and sweetened chestnut purée


Directive 2001/113/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu'à la crème de marrons, destinées à l'alimentation humaine [Voir acte(s) modificatif(s)].

Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption [See amending act(s)].


La composition et l'étiquetage des confitures et de la crème de marrons sont soumis à des règles spécifiques en matière de teneur en fruits et en sucre, et de teneur résiduelle en anhydride sulfureux et autres additifs autorisés.

The composition and labelling of fruit jams and sweetened chestnut purée are subject to specific rules in regard to their fruit and sugar content, residual content of sulphur dioxide and other permitted additives.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Roulé à la confiture

Date index:2023-11-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)