considérant que le travail des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants présente essentiellement les caractéristiques suivantes: insécurité de l'emploi, mobilité, flexibilité, saisonnalité, rotation, précarité, travail temporaire, principalement non déclaré.
whereas domestic and care work is primarily characterised by the following: job instability, geographical mobility, ad-hoc hours, seasonal work patterns, shifts, lack of job security, casual employment, and mainly undeclared labour.