Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Revenu net avant amortissement
Revenu net avant rajustements
Revenu net avant recouvrement
Revenu net d'exploitation

Translation of "Revenu net avant recouvrement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revenu net d'exploitation [ revenu net avant amortissement | revenu net avant recouvrement ]

net operating income [ NOI | net income before recapture ]
Immobilier
Real Estate


revenu net d'exploitation | d | revenu net avant recouvrement | revenu net avant amortissement

net operating income | NOI | d | net income before recapture | NIBR | net income before depreciation | NIBD
finance
finance


revenu net avant rajustements

net income before adjustments
Fiscalité
Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, il est important qu'à l'avenir il soit possible de calculer les taux de pauvreté en tenant compte de la valeur des loyers imputés pour les propriétaires occupants. Les informations sur le revenu brut par catégorie devraient aussi être améliorées afin de permettre le calcul de l'indicateur du risque de pauvreté, avant les transferts sociaux, sur la base du revenu brut plutôt que sur la base du revenu net.

For example, it is important that in the future we can calculate poverty rates taking account of the value of imputed rents for homeowners; information on gross income by components should also be improved to allow the calculation of the indicator of poverty risk before social transfers on a gross basis rather than a net one; last, but not least, timeliness of the data must be improved.


Par dérogation à l'article 2, le conseil des gouverneurs décide, avant la fin de l'exercice, s'il convient de conserver tout ou partie du revenu de la BCE visé audit article, de sorte que le montant du revenu distribué n'excède pas le bénéfice net de la BCE pour cet exercice.

By way of derogation from Article 2, the Governing Council shall decide before the end of the financial year whether all or part of the ECB's income referred to in that Article should be retained to the extent necessary to ensure that the amount of the distributed income does not exceed the ECB's net profit for that year.


Dans tous les États membres les parents devraient, pendant une période minimale d’un an après la naissance d’un enfant, bénéficier d’un soutien en termes de revenu net avant le début du congé de maternité. Parallèlement, ces dispositions devraient être liées à un système de rémunération selon lequel le nombre d’années de travail est pris en compte lors de la fixation du taux de rémunération.

In all Member States parents should, for a minimum period of one year after the birth of a child, receive support at the level of their net income prior to the start of maternity leave and at the same time these arrangements should be linked into a system of pay according to which the number of years worked are taken into account when setting pay rates.


Si cette présomption n'est pas réfutée, l'impôt différé reflète les conséquences fiscales du recouvrement de la valeur comptable entièrement par la vente, même si l'entité s'attend à toucher un revenu locatif de l'immeuble avant sa vente.

If that presumption is not rebutted, the deferred tax reflects the tax consequences of recovering the carrying amount entirely through sale, even if the entity expects to earn rental income from the property before sale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’exemple donné — c’est un exemple hypothétique fondé sur les données du secteur — le profit net pour 2002 est de 5 p. 100. Il s'agit du revenu net avant impôt.

In this example and it's a hypothetical example based on industry statistics the example in 2002 is that it's a 5% net profit.


Le problème de la mise sous condition de ressources est qu'elle crée un seuil artificiel qui, une fois dépassé à la suite de l'acceptation d'un emploi par exemple, peut entraîner une forte réduction des prestations au point que le ménage concerné perçoit un revenu net à peine supérieur ou inférieur à ce qu'il était avant la transition des prestations sociales à un emploi.

The problem with means testing is that it creates an artificial threshold that, once exceeded as a result, for instance of taking up a job, may induce a sharp cut in benefits which may leave the household in question with marginally higher or lower net income than before the transition from welfare to a job has taken place.


Le problème de la mise sous condition de ressources est qu'elle crée un seuil artificiel qui, une fois dépassé à la suite de l'acceptation d'un emploi par exemple, peut entraîner une forte réduction des prestations au point que le ménage concerné perçoit un revenu net à peine supérieur ou inférieur à ce qu'il était avant la transition des prestations sociales à un emploi.

The problem with means testing is that it creates an artificial threshold that, once exceeded as a result, for instance of taking up a job, may induce a sharp cut in benefits which may leave the household in question with marginally higher or lower net income than before the transition from welfare to a job has taken place.


Par exemple, il est important qu'à l'avenir il soit possible de calculer les taux de pauvreté en tenant compte de la valeur des loyers imputés pour les propriétaires occupants. Les informations sur le revenu brut par catégorie devraient aussi être améliorées afin de permettre le calcul de l'indicateur du risque de pauvreté, avant les transferts sociaux, sur la base du revenu brut plutôt que sur la base du revenu net.

For example, it is important that in the future we can calculate poverty rates taking account of the value of imputed rents for homeowners; information on gross income by components should also be improved to allow the calculation of the indicator of poverty risk before social transfers on a gross basis rather than a net one; last, but not least, timeliness of the data must be improved.


M. Georges Clermont: Les bénéfices nets de la société sont déclarés dans le rapport annuel et le revenu net, avant consolidation, est de 112 000 500,23 $.

Mr. Georges Clermont: The net profits of the corporation are reported in the annual report, and the net income, unconsolidated, is at $112,000,500.23.


J'aimerais simplement relever que le crédit d'impôt pour enfants est une déduction fiscale qui est surtout intéressante pour la famille dont le conjoint qui gagne le moins a un revenu net avant impôt de plus de 114 000 $, ce qui représente un revenu familial minimum de 228 000 $.

I'd just like to note that as a deduction, the child care tax credit gives the greatest value to those families where the lowest earner earns over $114,000 after all other deductions. That's a minimum of $228,000 of family income.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Revenu net avant recouvrement

Date index:2022-12-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)