(2) Étant donné la nécessité de répondre aux objectifs qui sont au cœur de la réforme de la politique agricole commune, il convient que le soutien au coton, à l'huile d'olive et au tabac brut soit découplé au travers de formules spécifiques visant à garantir le maintien du revenu de toutes les personnes qui travaillent dans l'agriculture, avec le souci de la sauvegarde de l'intégrité du tissu rural .
(2) In order to meet the objectives that lay at the heart of the reform of the common agricultural policy, the support for cotton, olive oil and raw tobacco should be de-coupled on the basis of specific arrangements intended to ensure that the incomes of all those engaged in agriculture are maintained and that the fabric of rural society is safeguarded .