La construction artificielle d’une citoyenneté européenne étrangère à la condition préalable et indispensable de citoyen d’un État membre, d’une citoyenneté européenne flottant sur les constitutions des États qui composent l’Union, sans fondement juridique ni politique solide, attribuée précipitamment aux titulaires de passeports de pays tiers, même s’ils sont résidents, représente une grande confusion et un risque de violation des droits des citoyens des quinze États membres.
The ingenious construction of a European citizenship which is not based on the prior and essential requirement of being a citizen of a Member State, of a European citizenship which is above the constitutions of the States of the Union, with no legal basis nor solid political foundation, rashly granted to passport holders from non-EU countries, even if they are residents, would be a source of confusion and would endanger the rights of the nationals of the fifteen Member States.