Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoi vers le service d'ORL
Renvoi vers le service de gastro-entérologie
Renvoi vers un service de réadaptation
Service de gastro-entérologie

Translation of "Renvoi vers le service de gastro-entérologie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Renvoi vers le service de gastro-entérologie

Gastroenterological referral
SNOMEDCT-CA (intervention) / 183523005
SNOMEDCT-CA (intervention) / 183523005


service de gastro-entérologie

Gastroenterology service
SNOMEDCT-CA (intervention) / 310046008
SNOMEDCT-CA (intervention) / 310046008


Renvoi vers le service d'ORL

Referral to ear, nose and throat service
SNOMEDCT-CA (intervention) / 183544005
SNOMEDCT-CA (intervention) / 183544005


renvoi vers un service de réadaptation

referral to an adjustment service
Réadaptation (Médecine) | Services sociaux et travail social
Rehabilitation (Medicine) | Social Services and Social Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des cabinets de groupe assureraient les services 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Les services incluraient la promotion de la santé et la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies, les renvois vers des hôpitaux et des spécialistes, la coordination du continuum des soins et les renvois vers des organismes de services sociaux.

Group practices would ensure round-the-clock, seven-days-a-week coverage. Services to include health promotion and disease prevention, diagnosis and treatment, referral to hospitals and specialists, coordination of continuum of care, and referral to social care.


Nous avons un sérieux problème en ce sens que dès que vous passez d'un compartiment à un autre puis aux soins primaires, par exemple lorsque vous êtes renvoyé vers un spécialiste, lorsqu'un service de santé communautaire vous dirige vers des soins primaires ou vice versa, quand le service d'urgence renvoie un patient à la maison, dès que vous faites la transition, le système commence à se désagréger rapidement.

We have a real problem in our system where as soon as you move from one silo to another and then to primary care, such as being referred to a specialist, from a community service trying to get access to primary care or vice versa, in the Emergency Department being sent home or an in-patient being sent home, as soon as you cross the transition, the system begins to fall apart rapidly.


Est-ce que notre infirmière est en mesure de prendre des prises de sang ou s'il s'agit tout simplement d'un service qui nous renvoie vers les services de santé à l'extérieur de la Colline?

Can our nurse do blood tests, for instance, or is this simply a service that refers us to other health services off the Hill?


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résult ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration offic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résult ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigrat ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Renvoi vers le service de gastro-entérologie

Date index:2024-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)